Примеры употребления "labour exchange" в английском

<>
Переводы: все38 биржа труда34 другие переводы4
In 2000, 30 per cent of the unemployed registered with the labour exchange received the unemployment benefit (in 1999 this figure stood at 26.6 per cent). В 2000 году 30 % безработных, зарегистрированных в бюро по трудоустройству, получали пособие по безработице (в 1999 году их было 26,6 %).
The Women's Labour Exchange, a collaborative effort of the City Centre for Career Guidance and Psychological Counselling and the City Employment Committee, provides training to registered unemployed women. Биржа женского труда, созданная совместно Городским центром профориентации и психологической поддержки и Городским департаментом Федеральной службы занятости, организует подготовку для зарегистрированных неработающих женщин.
The Center has also conducted “Women Labour Exchange Project,” where information is exchanged on measures and know-how of both countries for specific themes such as information technology (IT), to promote international exchanges of women and deepen mutual understanding. Центр также осуществляет " Проект обменов по вопросам женской занятости ", в рамках которого происходит обмен информацией о принимаемых мерах и накопленном опыте разных стран в таких конкретных областях, как информационная технология (ИТ), в целях содействия международным обменам между женщинами и углубления взаимопонимания между ними.
In 2000, the Lithuanian Labour Exchange began implementation of the programme The First Step in the Labour Market, the aim of which is to integrate within six months young persons who have just started working and have undergone vocational training into the labour market, within 12 months, to integrate the persons without professional qualification. В 2000 году литовское бюро по трудоустройству приступило к осуществлению программы " Первые шаги на рынке труда ", цель которой- в течение шести месяцев интегрировать на рынке труда молодых людей, только приступивших к работе и прошедших профессионально-техническое обучение, и в течение 12 месяцев интегрировать на этом рынке лиц, не обладающих профессиональной квалификацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!