Примеры употребления "kuwait" в английском с переводом "кувейт"

<>
Переводы: все1594 кувейт1539 другие переводы55
Egypt, Kuwait, and Saudi Arabia Египет, Кувейт и Саудовская Аравия
Expenses for office facilities in Kuwait Расходы на рабочие помещения в Кувейте
In Kuwait, the government dismissed parliament. В Кувейте правительство распустило парламент.
My daughter came to England from Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
U.S. forces expelled Iraq from Kuwait. Американские солдаты выдворили иракцев из Кувейта.
In Kuwait, a Nighthawk didn't return. Звонили с авиабазы Джабар в Кувейте, сказали, что один из Ф-117 не вернулся.
Kuwait also proposes to revegetate the remediated areas. Кувейт также предлагает провести фитомелиорацию восстанавливаемых районов.
And anyway, I remember what we did in Kuwait. Но я помню, что мы делали в Кувейте, помню очень отчётливо.
They were both communication clerks at Camp Patriot in Kuwait. Они оба были связистами в Лагере Патриот в Кувейте.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
Kuwait Department of Museums and Antiquities — one file, containing 123 documents; Департамент музеев и памятников древности Кувейта — один файл, содержащий 123 документа;
In addition, Kuwait would pay its contribution to the UNRWA budget. Кроме того, Кувейт внесет свой взнос в бюджет БАПОР.
Conference on Alternative Medicine: between Science and Myth, Kuwait, November 1999. Конференция по проблемам альтернативной медицины: наука и мифы, Кувейт, ноябрь 1999 года.
Kuwait has just held its eleventh parliamentary election since independence in 1961. В Кувейте только что прошли одиннадцатые по счету парламентские выборы с момента обретения им независимости в 1961 г.
Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378. Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл.
Saddam Hussein's invasion of Kuwait in 1991 shocked the world oil market. Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти.
Communications of foreign missions accredited to Kuwait with the Ministry of Foreign Affairs; переписка иностранных представительств, аккредитованных в Кувейте, с министерством иностранных дел;
The identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004. Идентификация проводилась на основе останков, доставленных в Кувейт в 2004 году.
Kuwait proposes to construct irrigation systems and to add soil amendments and inocula. Кувейт предлагает построить оросительные системы и добавлять в почву почвенные структурообразователи и инокуляты.
Unrefunded cost of air tickets for transporting workers to project site in Kuwait Невозмещенные расходы на авиабилеты для доставки рабочих на строительные объекты в Кувейте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!