Примеры употребления "kola nut" в английском

<>
But I had to sleep with a kola nut next to my bed, buried in sand, and give seven coins to seven lepers and so on. Но мне пришлось спать, зарывая орех колы рядом с моей кроватью в песок, и дать семь монет семи прокажённым, и так далее.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Kola Peninsula is the size of Kentucky. Кольский Полуостров размером с Кентукки.
Let’s not remain consumed with nut jobs and their shoe bombs while China trades AK-47s for rights to resources throughout sub-Saharan Africa. Давайте прекратим заниматься какими-то чокнутыми и их бомбами, спрятанными в ботинках, в то время как Китай продает автоматы АК-47 за право распоряжаться природными ресурсами в районах Африки, расположенных к югу от Сахары.
North over the Kola Peninsula to the Barents Sea. На север через Кольский полуостров в Баренцево море.
Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut. Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой.
My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula. Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова.
Chris Carter in Throbbing Gristle was a nut for. Крис Картер из Throbbing Gristle сходил с ума по Tangerine Dream и тому подобной музыке.
52. The Ter Sami language of the Kola Peninsula is on the verge of extinction - just two people speak it. 52. Терско-саамский язык Кольского полуострова находится на грани вымирания: на нем говорит всего два человека.
I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper. Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами.
Bottom sediment samples taken from harbours in northern Norway and the Kola Peninsula in the arctic contained PeCB in concentrations ranging from 2 to 5 μg/kg dry weight. Пробы донных отложений, отобранные в гаванях северной Норвегии и Кольского полуострова в Арктике, содержали ПеХБ в концентрациях от 2 до 5 ?г/кг сухого веса.
Just some anti-government wing nut looking to make the news cycle. Какой-то антиправительственный сумасшедший хотел засветиться в новостном цикле.
Mona is "A," and she's drooling in her bed at a nut hospital. Мона - "Э", и она пускает слюни на своей кровати в психушке.
Nah, first we're gonna split your nut sack. Нет, сначала мы оторвём тебе яйца.
These are macadamia nut pancakes. Это блинчики с орехом макадамия.
They think I'm a nut for messing about with space flora. Они подумают, что я спятил от долгой возни с космической флорой.
Someone bogarted all the nut butter. Кто-то заграбастал всё ореховое масло.
He said he's got a ball in his head big as a nut. Он говорит, что у него в голове опухоль величиной с орех.
I was thinking something more clinical, but gun nut works. Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт.
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!