Примеры употребления "knuckle duster" в английском

<>
Got my truncheon, knuckle duster. Дубинка есть, кастет на месте.
Look, you take these knuckle dusters. Смотри, возьмем эти кастеты.
Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster. Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой.
I tried to put on the smile and knuckle down and make it work, but maybe I can get a job in I A, be where my husband is, and Tuck. Я пыталась улыбаться и подчиняться и заставить это работать, но, может быть, я смогу получить работу в Лос-Анжелесе, быть там, где мой муж, и Так.
You're afraid of getting beat by a crop duster. Ты боишься, что проиграешь кукурузнику.
No spin on a knuckle ball, you still can't tell how it's gonna break. Подавая мяч без подкрутки, невозможно предположить, куда он отлетит.
Oh, and I promise, No feather duster, no purple bra. И я обещаю, никаких перьев для пыли, никаких фиолетовых бюстгалтеров.
It’s about using “deadlines” to force Greece to knuckle under, and to accept the unacceptable – not only austerity measures, but other regressive and punitive policies. Дело в использовании приближающихся сроков выплат для того, чтобы вынудить Грецию подчиниться и принять неприемлемое – согласиться не только на меры по сокращению госрасходов, но и на другие регрессивные и репрессивные шаги.
You threw a duster at the examiner. Вы бросили тряпкой в лицо экзаменатору.
What they mean, of course, is that weak countries usually knuckle under. И они, конечно, имеют в виду, что слабые страны обычно подчиняются.
So how can a crop duster outfly you? Как может кукурузник обогнать вас?
You probably think that the force that I led was all steely-eyed commandos with big knuckle fists carrying exotic weapons. Вы возможно думаете, что военные силы, которые я возглавлял состояли из коммандос со стальными глазами, всегда готовыми рукопашному бою держащие в руках оригинальное оружие.
Susan, you can't be surprised that there are consequences when you show up on the internet holding a feather duster and wearing a purple bra? Сьюзан, а чему ты удивляешься, после того, как ты засветилась в интернете с перьевой метелкой для пыли, одетая в фиолетовый бюстгалтер?
So these are a pair of gloves, and it has vibrating elements on the knuckle part so you can convey instructions about how to steer - the direction and the intensity. Это пара перчаток с моторчиками на суставах пальцев, инструктирующие водителя, как рулить: направление и угол поворота.
Dacia has announced a special, limited-edition, black version of the Duster. Dacia анонсировали специальную, ограниченную, черную версию Дастера.
Look, I am more than just a crop duster. Но я не просто кукурузник.
She'd inhaled a bottle of computer duster. Она ухитрилась надышаться газом из балончика для чистки компьютера.
Bad breath, colorful language, feather duster. Запахом изо рта, матом, метелкой для пыли.
You flew a crop duster! Ты же на кукурузнике летал!
Cohen and Zysman argued that manufactures were related to services like “the crop duster to the cotton fields, the ketchup maker to the tomato patch,” and that if you “[o]ffshore the tomato farm...you close or offshore the ketchup plant.... Коэн и Зисман утверждали, что производители были связаны со сферой услуг как «самолет-опылитель с хлопковым полем, производитель кетчупа с томатной пастой», и если вы «выводите за границу ферму по производству помидоров..., вы закрываете или выводите за границу завод по производству кетчупа...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!