Примеры употребления "knob" в английском

<>
Переводы: все31 кнопка7 другие переводы24
Is this a door knob? Это что, дверная ручка?
This is a door knob. Это дверная ручка.
He just called me a knob. Он только что обозвал меня бестолочью.
We're on an operation, ya knob. Мы же на задании, бестолочь.
Here's your homework, you lucky knob. Твоя домашка, везунчик.
Did he get it from a door knob? Может, он снял его с дверной ручки?
To adjust the volume: Rotate the volume-control knob. Регулировка громкости: поверните ручку регулировки.
Going to give her a knob to cry on, sir? Хотите стать для неё жилеткой для рыданий, сэр?
Using a chair under the door knob is actually more effective. Подставить стул под ручки двери намного эффективнее.
If the headset has a knob to adjust calibration, use that. Если на гарнитуре есть регулятор калибровки, используйте ее.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
Yeah, but that's just because I screwed his knob back on. Да, но только потому, что я помогла вкрутить его болт в нужную дырку.
Once you know your IPD, use your headset's calibration knob to make adjustments. Когда вы узнаете расстояние между зрачками, используйте ручку калибровки гарнитуры, чтобы внести изменения.
Dead as a door knob, sir, with his face contorted, like he'd seen a ghost. Он был холоден как лед, сэр, с искаженным лицом, как будто увидел привидение.
And how I got my knob sucked by this stunning little spinner I met on Grindr. И о том, как мне отсасывал вот этот маленький красавчик, которого я встретил в Grindr.
Remember when you spent the entire day on the internet Trying to find a new gearshift knob? Помнишь, ты как-то провел целый день в интернете только чтобы найти наконечник рычага переключения передач?
In the 1950s they tried their best to muffle this sound with mercury switches and silent knob controls. В 1950-х они сделали всё возможное, чтобы приглушить этот звук ртутными выключателями и бесшумными переключателями.
Put that cigarette out, or I go down and use your top of your knob as an ashtray. Затуши бычок, пока я его в жопу тебе не затолкал, как в пепельницу.
If the headset doesn't have a calibration knob, select Settings > Mixed reality > Headset display and adjust the Calibration control. Если на гарнитуре нет ручки калибровки, перейдите в раздел Параметры > Смешанная реальность > Отображение гарнитуры и настройте элемент управления калибровкой.
Yeah, maybe that's' cause I turned up the heat to 90, and, uh, oh, the knob broke off in my hand. Да, может это потому, что я выставил тепло на 90, а потом ручка просто осталась у меня в руке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!