Примеры употребления "kneeling down" в английском

<>
Scumbags kneeling down, praying to him. Подонки становятся на колени, молясь ему.
Mind if I kneel down next to you? Не возражаете, если я преклоню колени рядом с вами?
I kneel down to your genius and before the altar of our fatherland. Я преклоняю колени перед вашим гением и готова принести себя на алтарь нашей родины.
He's kneeling down! Он встает на колени!
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
She refused to lie down for the second stage and gave birth kneeling on the bedside rug. Она отказалась ложиться, когда пора было тужиться, и устроилась на четвереньках на прикроватном коврике.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
I'm not kneeling before anybody, let alone the person who framed me and put me in this jail cell. Я ни перед кем не преклоняю колени, и уж точно не перед тем, кто подставил меня и упек за решетку.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Why is he kneeling? Почему он встает на колени?
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
I fear no number of kneeling clergymen will change what a heathen's axe has already decreed. Боюсь, никакому числу коленопреклоненных церковников, не изменить того, что учинил языческий топор.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
And so my whole family's at the wake, and we're kneeling in front of the casket. И собралась вся моя семья, и мы встали напротив гроба.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
He's asleep and dreams he's kneeling at the altar. Сейчас он спит и ему снится, будто он встаёт на колени перед алтарём.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
When I first got there, he was kneeling over Robert. Когда я прибежал туда, он стоял на коленях рядом с Робертом.
Get down from your horse. Спешьтесь.
There is no shame in kneeling before me. Не зазорно преклонить передо мной колени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!