Примеры употребления "knee board" в английском

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Tom fell and hurt his knee. Том упал и ранил колено.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The snow was knee deep. Снег был по колено.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Her dress is above the knee. Ее платье выше колена.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
The boy fell and scraped his knee. Мальчик упал и поцарапал колено.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Won't you sit on my knee? Посидишь у меня на коленке?
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Mary treated her wounded knee. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Some shrapnel pieces are still in my knee. Несколько осколков осталось в моем колене.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
That team not only again included Mincy, Gausse, Ramon Rivas, Fico López and 'Piculín' (Ortiz), but also the young (Javier) 'Toñito' Colón and James Carter, the Leon brothers (Francisco and Edgar) and Mario 'Quijote' Morales, who was kept out of the 90 team by a knee injury. В той команде не только снова играли Минси, Гаусса, Рамона Риваса, Фико Лопеса и 'Пикулина' (Ортиса), но также молодые (Хавьер) 'Тоньито' Колон и Джеймс Картер, братья Леон (Франсиско и Эдгар) и Марио 'Кихоте' Моралес, который не смог участвовать в 90 году из-за травмы колена.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
I should be careful with my knee which was injured but I walk fine now. Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!