Примеры употребления "kind" в английском с переводом "род"

<>
A kind of selective mutism. Своего рода избирательным мутизмом.
My kind of bastard sobriquet. Своего рода кличка для ублюдка.
But what kind of freak? Какого рода извращенка?
This kind of leadership still exists. Такого рода руководство, по-прежнему существует.
Some kind of day talk show. Нечто в роде дневного ток-шоу.
supports and stops of any kind. опоры и стопоры любого рода.
I'm feeling kind of lonely. Я чувствую себя своего рода одиноким.
Eventually a kind of living death. B итоге - своего рода смерть при жизни.
This kind groups often work in cells. Такого рода группы часто работают в ячейках.
This kind of “security” is not sufficient. Такого рода "безопасности" сегодня недостаточно.
Which was its own kind of problem. Что было своего рода проблемой.
It's kind of a wedding reception. В некотором роде.
Exactly, humor is a kind of viol. Точно, юмор - это в некотором роде на.
Breaking curses is kind of my thing. Снятие проклятий, в некотором роде, - мое занятие.
It's kind of like an Andean Woodstock: Это своего рода Вудсток в Андах:
One can find other examples of this kind. Можно поискать и другие примеры такого рода.
This is kind of a dead-end job. Эту, своего рода, бесперспективную работу.
That's kind of profound, in a way. Это некий прорыв, в своём роде.
And it creates a kind of planned emergence. И это создаёт своего рода запланированное появление.
So you can do kind of interesting contests. Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!