Примеры употребления "kilograms" в английском

<>
Переводы: все156 килограмм115 килограммовый1 другие переводы40
Converts 1 pound mass to kilograms. Преобразует 1 фунт в килограммы.
In total, they weigh 103.7 kilograms. Всего общий вес 103,7 килограмма.
"Hey Cortana, convert 172 pounds to kilograms" "Привет, Кортана! Переведи 172 фунта в килограммы"
How many kilograms are free of charge? Сколько килограммов я могу взять с собой бесплатно?
George weighs not less than 70 kilograms. Джордж весит не менее семидесяти килограммов.
I have put on two kilograms this summer. Этим летом я набрала два килограмма.
The blast had the force of 400 kilograms of TNT. Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте.
Stolen at Orly in September 8 gold ingots - 96 kilograms. В аэропорту Орли были украдены 8 слитков золота по 12 килограммов в каждом.
XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах
Because each box varies in weight, the shrimps are invoiced in kilograms. Так как вес каждой коробки варьируется, накладная по креветкам выставляется в килограммах.
So far we're taking the one, or up to five kilograms of output. На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять.
The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively. Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно.
For packagings intended to contain solids or inner packagings, the maximum gross mass in kilograms. На таре, предназначенной для содержания твердых веществ или внутренней тары, надлежит указывать значение максимальной массы брутто в килограммах.
But today you would be lucky to find a cod that weighs more than two kilograms. Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
It weighs 1,250 kilograms and the only exercise I get is opening and closing it. Она весит 1250 килограммов и это мое единственное упражнение, которое я делаю, открывая и закрывая её.
Shipping container weight is specified in kilograms as five digits with two decimal places (000.00 kg.). Вес грузового контейнера указывается в килограммах пятизначной цифрой с точностью до сотых долей (000,00 кг).
In this example, we use kilograms as the inventory unit and boxes as the catch weight unit. В этом примере килограммы используются в качестве ед. изм. складского учета, а коробки – в качестве вторичной единицы измерения.
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия.
And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
But, by 2000, India was producing 2,293 kilograms per hectare, while Africa was producing only 1,118. Однако к 2000 году Индия получала уже 2293 килограмма зерна с гектара, в то время как Африка только 1118 килограммов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!