Примеры употребления "kid's" в английском с переводом "парень"

<>
This kid's no hustler. Этот парень не жулик.
He saved the kid's life. Он спас парню жизнь.
Kid's got a lot of hair. У парня густые волосы.
We gotta work on this kid's diction. Мы должны работать над дикцией этого парня.
The kid's a stone-cold bummer, Alan. Парень абсолютно бесчувственный, как бревно, Алан.
I scheduled the Mercer kid's surgery for tomorrow. Я назначила парню операцию на завтра.
The kid's in a boathouse under the pier. Парень в сарае для лодок под причалом.
We are talking about cutting off a kid's hand. Речь о том, чтобы отрезать парню руку.
Kid's hitting 350, ready to move to Double A. Парень бросает на 350, готов перейти в "Дабл Ей".
I thought you were gonna punch that kid's lights out. Я думал, ты так врежешь этому парню, что он вырубится.
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case. Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
Yeah, that kid's back in D C. right now, spilling his guts. Да, тот парень там в Вашингтоне прямо сейчас сдает вас с потрохами.
The kid's gonna swallow his own tongue if we don't do something. Парень готов проглотить свой собственный язык, если мы ничего не сделаем.
If it saves that kid's life, that's exactly what I'm gonna do. Если это спасет парню жизнь, я это сделаю.
Rebecca and her boyfriend won a night at the Greenbrier, so little kid's with me. Ребекка со своим парнем выиграли ночь на роскошном курорте Гринбрайер, так что мелкий со мной.
Ok, let's wait for you to run titers on 4000 viruses while this kid's brain turns to mush. Хорошо, давайте подождем, пока ты проверишь титры на 4000 вирусов, в то время, как мозг у парня превратится в кашу.
The kid's getting laid for the first time in his life, he'd rob a bank if you asked him. У парня был секс первый раз в своей жизни, он ограбит банк, если ты его попросишь.
Last case he caught, he got into a beef, broke a bottle over a kid's face, cut him up pretty good. Последний случай привел его к уголовному преследованию, когда он разбил бутылку об голову какого-то парня, довольно сильно его изрезав.
We found the axe used to cut off the kid's hand and the bloody shirt worn by one of your lackeys when he killed him. Мы нашли топор, которым парню отрубили руку и окровавленную рубашку, которая была надета на одном из твоих подручных, когда он убил его.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash, stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months. Да, Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!