Примеры употребления "kid rock" в английском

<>
I was supposed to see him for a weekend last summer, but then his favorite kid rock cover band was playing that week. Летом я должен был поехать к нему на выходные, но на той неделе был концерт у его любимой рок группы.
Shut up and listen, kid. Заткнись и слушай, щенок!
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large! Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
I kid you not. Я не шучу.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
I feel just like a kid in a candy shop, here! Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The kid stumbled and fell to his knees. Ребенок споткнулся и упал на колени.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Say, he is no more than a kid. Говорят, он больше не ребёнок.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park. Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!