Примеры употребления "key objectives" в английском

<>
Переводы: все72 основная цель16 другие переводы56
To be successful, the UK will need to pursue two key objectives. Для успеха Британии придётся решить две задачи.
Application of the key objectives and fundamental policies of the Guide to intellectual property financing transactions Осуществление ключевых целей и основных мер Руководства в отношении сделок, связанных с финансированием интеллектуальной собственности
Furthermore, the harmonization of safety standards across the entire UNECE region was among the key objectives. Кроме того, в числе ключевых задач была гармонизация норм безопасности во всем регионе ЕЭК ООН.
One of our key objectives here is to gain certification of zero illiteracy for our country by 2008. Одной из наших главных задач в этой области является ликвидация неграмотности в стране к 2008 году.
Making sure that your servers are operating reliably and that your database copies are healthy are key objectives for daily messaging operations. Обеспечение надежной работы серверов и работоспособности копий баз данных необходимо для непрерывного обмена сообщениями.
As a business on Instagram, you should focus your Instagram ad campaigns around 3 key objectives: on brand, concept driven and well crafted. При создании рекламных кампаний в Instagram вы должны учитывать следующие 3 ключевые цели: ориентацию на бренд, концепцию и высокое качество.
One of the SDSN’s key objectives is to reach students all over the world by developing and disseminating online materials for sustainable-development curricula. Одной из ключевых задач SDSN является дойти до студентов во всем мире за счет развития и распространения онлайн материалов, входящих в учебную программу устойчивого развития.
In 1995 the Republic of Yemen adopted a media policy which defined the strategic function of the media in terms of the following key objectives: В 1995 году в Йеменской Республике была утверждена политика в области средств массовой информации, в которой определялись их стратегические задачи в рамках деятельности по достижению следующих главных целей:
With regard to the section of the draft annex dealing with key objectives and fundamental policies, a number of comments and suggestions were made, including that: В отношении раздела проекта приложения, касающегося ключевых целей и основополагающих принципов, был высказан ряд замечаний и предложений, в том числе по следующим моментам:
One of the key objectives of the strategy on trafficking was to address prostitution, which was not regulated by law, although procurement was a criminal offence. Одна из главных целей стратегии по борьбе с торговлей людьми заключается в том, чтобы решить проблему проституции, которая не регулируется законом, хотя вовлечение в занятие проституцией и квалифицируется как уголовное преступление.
At its thirty-sixth session in 2003, the Commission considered the draft legislative guide and approved it in principle, subject to completion consistent with the key objectives. На своей тридцать шестой сессии в 2003 году Комиссия рассмотрела проект руководства для законодательных органов и приняла решение о его одобрении в принципе, при условии его окончательной доработки в соответствии с ключевыми целями.
At its thirty-sixth session, in 2003, the Commission considered the draft legislative guide and gave its approval in principle, subject to completion consistent with the key objectives. На своей тридцать шестой сессии в 2003 году Комиссия рассмотрела проект руководства для законодательных органов и приняла решение о его одобрении в принципе, при условии их окончательной доработки в соответствии с ключевыми целями.
The Plan of Action adopted by the Heads of State had four key objectives: promoting healthy lives; providing quality education; protecting against abuse, exploitation and violence; and combating HIV/AIDS. План действий, который был утвержден главами государств, касается четырех приоритетных областей, которые включают в себя поощрение здорового образа жизни, обеспечение качественного образования, защиту от жестокого обращения, эксплуатации и насилия и борьбу с распространением ВИЧ/СПИДа.
Part One discusses the key objectives of effective and efficient insolvency regimes and Part Two Core provisions of an effective and efficient insolvency regime, section I discusses types of insolvency regimes. В части первой рассматриваются ключевые цели эффективного и действенного режима несостоятельности, а в разделе I части второй " Основные положения эффективного и действенного режима несостоятельности " рассматриваются виды режимов несостоятельности.
Three key objectives had been established: spousal abuse should remain a criminal offence; the safety and security of victims should be secured; and confidence in the criminal justice system should be maintained. Были определены три ключевые задачи: насилие в семье должно и впредь рассматриваться как уголовное правонарушение; необходимо обеспечивать защиту и безопасность потерпевших; необходимо вселить в людей веру в эффективность системы уголовного правосудия.
Mr. NINA (Albania), responding to question 23 of the list of issues, said that his Government had set a number of key objectives in the implementation of the National Strategy for Children. Г-н НИНА (Албания), отвечая на вопрос 23 из перечня вопросов, говорит, что в процессе осуществления Национальной стратегии в интересах детей правительство его страны поставило ряд важных задач.
So far, the Working Group has held nine sessions and developed chapters on key objectives, scope, approaches to security, creation, third-party effectiveness, priority, enforcement, insolvency, acquisition financing, conflict of laws and transition. До настоящего времени Рабочая группа провела девять сессий и разработала главы, посвященные ключевым целям, сфере применения, подходам к обеспечению, созданию обеспечительных прав, силе обеспечительных прав в отношении третьих сторон, приоритету, реализации обеспечительных прав, несостоятельности, финансированию приобретения, коллизионному праву и вопросам переходного процесса.
This report sets forth the Introduction, Glossary, Part One Key Objectives and Part Two Core provision of an effective and efficient insolvency regime, section I of the draft legislative guide on insolvency law. В настоящем докладе содержатся введение, глоссарий, часть первая (Ключевые цели) и раздел I части второй (Основные положения эффективного и действенного режима несостоятельности) проекта руководства для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности.
Broader and effective participation of developing countries in the multilateral trading system, including in any round of multilateral trade negotiations and in the World Trade Organization Doha Development Agenda negotiations, are key objectives. Ключевой задачей является обеспечение более широкого и эффективного участия развивающихся стран в многосторонней торговой системе, в том числе в любом раунде многосторонних торговых переговоров, а также в переговорах в рамках Всемирной торговой организации по Дохинской повестке дня в области развития.
The plan identified key objectives: recruiting new cadets; providing training for new recruits and for trainers, as well as further training for serving personnel; and providing the necessary equipment and infrastructure for the police. В плане поставлены основные задачи: набор новых слушателей, обеспечение подготовки новых кадров, а также подготовка инструкторов и дальнейшее обучение уже находящихся на службе сотрудников, предоставление полиции необходимого оборудования и создание соответствующей инфраструктуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!