Примеры употребления "key lime pie" в английском

<>
Переводы: все18 лаймовый пирог8 другие переводы10
Key lime pie is back. Лаймовый пирог вернулся.
I bought some key lime pie. Я купил лаймовый пирог.
I hear the key lime pie is fabulous. Я слышала, фирменный лаймовый пирог у них потрясающий.
It's nothing special, just a key lime pie. Ничего особенного, просто лаймовый пирог.
I put a lot of effort into the key lime pie. Я потратила много сил на этот лаймовый пирог.
Chocolate éclairs, mint gelato, and my grandma's key lime pie. Шоколадные эклеры, мятное мороженое, и лаймовый пирог моей бабушки.
Sacked by Johnson from my dream job, but on the plus side, learnt how to professionally present a key lime pie. Выгнан Джонсоном с работы моей мечты, но с другой стороны, научился профессионально подавать лаймовый пирог.
No, but I did drive down to the Florida Keys once, and I had the most delicious key lime pie at this little shack right there on U S 1. Нет, но однажды ездил на острова Флорида-Кис и у меня был самый вкусный лаймовый пирог в этой маленькой лачуге тут же, на трассе US 1.
Some more Key lime pie? Еще кусочек пирога из лайма?
Key lime pie "or" chocolate cheesecake. "лимонный пирог" или "шоколадный чизкейк".
You promised to find me The perfect key lime pie. Не забудь, ты обещал найти идеальный пирог с лаймом.
Let's give that key lime pie a day in court. Давай попробуем твой пирог.
I ain't had key lime pie in 1 0 years. Я не ел лимонный пирог вот уже 10 лет.
It's just, it doesn't really taste like key lime pie. Просто, это не похоже на пирог с лаймом.
My whole life I've been searching For the perfect key lime pie. Я всю жизнь искала идеальный пирог с лаймом.
Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for. Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
If someone pushed key lime pie in the president's face as a statement, that I would print. А вот если кто-то запустит лимонный пирог в лицо ректора как некое заявление, вот это я напечатаю.
Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie. Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!