Примеры употребления "kettles" в английском

<>
The landlord of the Lamb pub in Chichester challenges me to throw one of these copper kettles over his pub. Владелец паба "Ламб" в Чичестере поспорил со мной, что я не смогу перекинуть один из его медных чайников через паб.
Incineration is the controlled burning of ammunition in a specially designed oven or furnace (e.g., burning boxes, cages, kettles) capable of containing the effects of the explosions entailed. Инсинерация представляет собой контролируемое сжигание боеприпасов в специально сконструированной печи или котле (например, ящик, клеть или котел для сжигания), способных выдержать воздействие происходящих при этом взрывов.
This is an electrical kettle. Это электрический чайник.
Talk about a really big pot calling the kettle. Говорить, что огромный котел называет котелок.
You are so not a kettle. Никакой ты не котелок.
Kettle's boiled there, Ted. Чайник выкипел, Тед.
But the establishment's efforts to put a lid on the seething Thai kettle appear untenable. Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.
I've just boiled a kettle. Я скипятил чайник.
~ Perhaps you'd boil a kettle. Может быть, вы вскипятите чайник.
Put the kettle on, will you, ducks? Поставь чайник на огонь, ладно, утенок?
Wait till the kettle begins to sing. Подожди, пока чайник не засвистит.
Well, I hope you can boil a kettle. Надеюсь, ты можешь вскипятить чайник.
Slowly brush your teeth and put on the kettle. Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
You know you're not supposed to boil the kettle. Ты знаешь, что не должна кипятить чайник.
It was like having a kettle boiling in the room. Было похоже на постоянно кипящий в комнате чайник.
Oh, if ever there was an occasion to boil a kettle! О, не бывало лучше повода вскипятить чайник!
You made cheese toasties, and moaned I hadn't descaled my kettle. Вы сделал сырные тосты и вскипятил чайник.
We have to boil the kettle, for you to wash your hands. Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки.
He's thrown a kettle over a pub, what have you done? Он перекинул чайник через паб, а что ты сделал?
Well, at least you've got the kettle and the frying pan working. Ну, по крайней мере, ты распаковал чайник и сковородку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!