Примеры употребления "kessel" в английском

<>
Kessel sent me over to check out the place. Кессел послал меня сюда проверить все.
He's remembered as the guy who made the Kessel run in less than 12 parsecs and who braved the sub-zero temperatures of the ice planet Hoth, in order to save someone he cared about from the big, ugly Wampa. Его помнят, как парня, который прошел Дугу Кесселя меньше чем за 12 парсеков, который выдержал минусовые температуры на заледеневшей планете Хот, чтобы спасти дорогого ему человека от огромного уродливого Вампы.
Mr. Kessel (Canada), speaking on the topic of shared natural resources, said that his delegation's position was influenced by the fact that it shared an international land boundary only with the United States of America, so that for Canada all issues involving transboundary waters were exclusively bilateral and were primarily governed by the International Boundary Waters Treaty of 1909 and the Great Lakes Water Quality Agreement of 1978 as amended in 1987. Г-н Кессель (Канада), выступая по теме общих природных ресурсов, говорит, что на позицию его делегации оказывает влияние тот факт, что Канада имеет международную сухопутную границу только с Соединенными Штатами Америки, поэтому для нее все вопросы, связанные с трансграничными водами, носят исключительно двусторонний характер и регулируются, главным образом, Договором о международных пограничных водах 1909 года и Соглашением о качестве воды в Великих озерах 1978 года с поправками 1987 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!