Примеры употребления "kernel" в английском с переводом "ядро"

<>
The PAE kernel is loaded. Загружено ядро расширений физической памяти.
The Linux kernel is monolithic. У ОС Linux монолитное ядро.
Improved security in the Windows kernel. Улучшены показатели безопасности в ядре Windows.
Updated security for kernel mode drivers. Устранены проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами.
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded. Загружено ли ядро расширений физических адресов.
Empty or hollow nut: Nut in which the kernel has aborted. Пустой или полый орех: Орех, ядро которого не сформировалось.
Half: longitudinally split kernel from which the two cotyledons are separated. Половинка ядра: продольно расколовшееся ядро, от которого отделились две семядоли.
Improved reliability of Internet Explorer 11, .NET Framework, and Windows Kernel. Повышена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework и ядра Windows.
Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel): Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядро):
Kernel memory is a precious resource on computers that run Microsoft Exchange Server. Память ядра — драгоценный ресурс на компьютерах, на которых выполняется приложение Microsoft Exchange Server.
This results in a kernel session object leak that degrades system performance over time. В результате происходила утечка объекта сеанса ядра, что приводило к постепенному снижению производительности.
Addressed issue where ksecdd.sys causes LSASS to leak kernel memory in paged pool. Устранена проблема, из-за которой файл ksecdd.sys приводил к утечке памяти ядра из LSASS в выгружаемый пул.
When Linus developed the kernel he wasn't doing it for the GNU project. Когда Линус разрабатывал ядро он делал это не для проекта GNU.
Improved reliability of Windows Media Player, Internet Explorer 11, Windows Explorer, Miracast, and Windows kernel. Повышенная надежность проигрывателя Windows Media, Internet Explorer 11, проводника Windows, Miracast и ядра Windows.
Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts dry fruits (shell plus kernel): Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах сухих плодах (скорлупа плюс ядра):
c All tolerances for defects of the kernel are calculated on the decorticated weight basis. с Все допуски на дефекты ядра рассчитываются на основе веса очищенных ядер.
Addresses issue with App-V packages that aren't compatible with registry virtualization using kernel containers. Устранена проблема с пакетами App-V, которые не были совместимы с виртуализацией реестра с использованием контейнеров ядра.
A half is a longitudinally split almond kernel of which the two halves (cotyledons) are separated. Половинка представляет собой продольно расколовшееся ядро ореха миндаля, от которого отделились две половинки (семядоли).
Insufficiently developed: kernel which is not perfectly developed < and does not sufficiently fill the shell cavity >. Недоразвитое: ядро не является полностью развившимся < и не полностью занимает внутреннюю полость скорлупы >.
Improved reliability of Internet Explorer 11, Start, File Explorer, action center, graphics, and the Windows kernel. Повышена надежность Internet Explorer 11, меню "Пуск", проводника, центра уведомлений, графики и ядра Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!