Примеры употребления "kept an eye on" в английском

<>
Переводы: все65 следить50 другие переводы15
Kept an eye on me. Приглядывала за мной.
I kept an eye on him. Я приглядывал за ним.
Mum always kept an eye on him. Мама всегда за ним присматривала.
So I kept an eye on the Father. И я приглядывал за святым отцом.
I've always kept an eye on you. Я всегда наблюдал за тобой.
I kept an eye on you during the dinner. Я не спускала с тебя глаз весь вечер.
I've kept an eye on you for two hours. Я присматриваю за тобой уже два часа.
He's sort of kept an eye on Oswald ever since. И с тех пор, он типа приглядывал за Освальдом.
I didn't do that much, just kept an eye on things. Я не делал ничего особого, просто присматривал кое за чем.
Oh, I didn't do that much, just kept an eye on things. Я не делал ничего особого, просто присматривал кое за чем.
I gave her a second chance, but I also kept an eye on her. Я дал ей второй шанс, но также стал за ней присматривать.
If we hadn't kept an eye on you, you'd be in the morgue. Если бы мы не присматривали за тобой, ты сейчас бы была в морге.
The boss kept an eye on those guys since they brought that money from the States. Босс наблюдал за близнецами всё время с тех пор, как они приехали из Штатов.
Let's just say you and I don't wear the same rose-colored glasses where Johnny Fabulous is concerned, so I kept an eye on his bank accounts, and I pulled his credit report. Скажем так, мы с вами не носим такие же розовые очки, как Роскошный Джонни, так что я приглядывал за его банковскими счетами, и достал выписку по счету.
Since my days as Chief Economist at Goldman Sachs, I have kept an eye on six indicators from around the world that, taken together, provide a reliable snapshot of what the global economy will look like for the next six months. Со времен моей работы в качестве главного экономиста Goldman Sachs, я наблюдал за шестью показателями со всего мира, которые, вместе взятые, представляют надежную картину того, как будет выглядеть мировая экономика в течение следующих шести месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!