Примеры употребления "keep up with" в английском

<>
Переводы: все119 не отставать12 другие переводы107
Try to keep up with him. Попробуй держаться с ним на ровне.
This wire cant keep up with me. Лонжа за мной не успевает.
I try to keep up with everything. Я стараюсь быть в курсе всего.
You can't keep up with her pace. Вы не сможете держать ее темп.
It helps the casino keep up with chip movement. Это помогает казино отслеживать перемещения фишек.
Do they have the resources to keep up with developments? Есть ли у них ресурсы, чтобы быть в курсе событий?
And I couldn't keep up with you and Winton. Я же не могу с Уинтоном, как ты.
Trying to keep up with you is like chasing a jackrabbit. Пытаться следовать за вами всё равно, что гоняться за зайцем.
He'll be too busy trying to keep up with me. Он будет слишком занят, стараясь поспевать за мной.
I don't really keep up with the sporting world anymore. Я больше особо не слежу за спортивным миром.
My hosts replied that they needed to keep up with China. Принимающая сторона ответила, что им нельзя отставать от Китая.
Nucleus just can't keep up with 4K live stream yet. "Нуклеус" пока просто не может транслировать в 4К.
It wasn't always easy to keep up with you, my love. Идти рядом тобой было не всегда просто, любовь моя.
I set many personal bests just trying to keep up with her. Я поставил много личных рекордов, просто пытаясь за ней угнаться.
I literally couldn't keep up with the drift of the ice. Я буквально не мог преодолеть смещение льдов.
Cons can't keep up with the latest in gadgetry or anything else. И не может быть в курсе последних приспособлений и прочего.
You should read the newspapers in order to keep up with the times. Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты.
We can't keep up with their pace through normal chain of commands. С нашей системой отчётности мы не можем действовать в темпе наравне с ними.
Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class. Тому тяжело успевать за классом.
We keep up with the latest in technology to satisfy your trading needs. Мы всегда следуем самым современным технологиям, чтобы удовлетворять все Ваши торговые потребности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!