Примеры употребления "kayak slalom" в английском

<>
Well, technically, it's not an investor as much as it is an adventure-tour place that offered me a job, but you know how much I've always wanted to kayak the Rio del Carmen. Строго говоря, это не совсем инвестор, а приключенческое турагентство, где мне предложили работу, но ты же знаешь, как я хотел сплавать на байдарке по Рио дель Кармен.
Trying to walk through there, it's like doing a slalom. Попробовал там пройти, это как слалом.
Are there kayak rentals down there? Здесь поблизости есть прокат лодок?
He's out and he's heading for the slalom. Он вылетел и направляется к слалому.
Good stress is heading down the river in a kayak. Позитивный стресс - сплавляться по реке на байдарке.
And we're out and we're ready for the slalom. Выезжаем и приготовимся к слалому.
That's why I want to get a kayak. Вот поэтому то я и хочу себе каяк.
Where's it marked as a Slalom? Где видно, что они для Большого слалома?
He got back in his kayak, paddled away, and then, boom, flipped. Он вернулся в каяк, отплыл немного, а потом - бум - упал.
He just got back in the kayak, rode away. Он просто вернулся в каяк и поплыл.
Seriously, just go, you know, kayak with the Lost Boys. Правда, просто езжай на байдарке с Пропащими ребятами.
I don't wanna hear about his kayak. Я не хочу слушать про его каяк.
Wait, are you calling me from your kayak? Секунду, ты что, мне из каяка звонишь?
We've already reserved the sea kayak for noon. Мы ведь уже зарезервировали каяк на полдень.
He was in the kayak. Он был в каяке.
He was in the kayak, and then he just fell over. Он был в каяке, а потом просто свалился.
Yeah, from a kayak, with a fast-moving current between us. Ага, с каяка, чтобы между нами был быстро текущий поток.
His kayak was recovered by the coast guard. Его каяк нашла береговая охрана.
So I ported my kayak over the desert, and I hitched down to Golfo. Поэтому я оставил свой каяк в пустыне и поехал автостопом к Заливу.
But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, I always thought in the back of my mind about Project Orion, and how my father and his friends were going to build these big ships. Но всё это время я был там, совершал эти странные путешествия на байдарках в необычных, красивых местах этой планеты. Я всегда думал про себя о проекте Орион, и о том, как мой отец со своими друзьями собирались строить эти огромные корабли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!