Примеры употребления "kay" в английском с переводом "кей"

<>
Running out of time, Kay. Времени мало, Кей.
You promised Kay a divorce. Ты обещал дать Кей развод.
Kay, this is not a big deal. Кей, ничего страшного.
But Blix reproached Kay for his attitude. Но Бликс только упрекал Кея за его такое отношение.
Kay, it makes my blood run cold. Кей, от этого моя кровь стынет в жилах.
Man, I like you a whole lot, Kay. Послушай, ты мне очень нравишься, Кей.
Professor Kay has been studying insects for forty years. Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых.
You'll be hearing later today from Alan Kay. Вы сегодня услышите об этом от Алана Кея.
Let's hear it for Kay Costa as Dolly Parton! Апплодисменты Кей Коста в образе Долли Партон!
Down here at the bottom, "Keep, real movie," Rick Kay. Вот тут снизу написано: "Оставляйте, это существующий фильм". Рик Кей.
[unclear] Kay, we can still do one better I think, yeah. Кей, мы всё же могли бы сделать лучше, я думаю, да.
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help. Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной.
The next artist is Kay Overstry, and she's interested in ephemerality and transience. Следующего художника - Кей Оверстри - интересует эфемерность и мимолётность.
Alan Kay calls it, "Technology is anything that was invented after you were born." Алан Кей говорит: "Технология - это все что было изобретено после вашего рождения."
Going out with a black fella's not gonna make you any blacker, Kay. Свидание с черным парнем не сделает тебя чернее, Кей.
You didn't mean to kill Hap any more than I meant to kill Kay. Вы не собирались убивать Хэпа, а я не собирался убивать Кей.
If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head off. А если сработает, то я верну Кея, кто ради шутки оторвет мне голову.
You didn't mean to kiII Hap any more than I meant to kiII Kay. Вы не собирались убивать Хэпа, а я не собирался убивать Кей.
If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head oh '. А если сработает, то я верну Кея, и он ради шутки оторвет мне голову.
David Kay, perhaps the most effective arms inspector, insisted that he did not trust them. Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!