Примеры употребления "justification" в английском с переводом "обоснование"

<>
Use worksheet and justification templates files. Используйте файлы шаблонов листа и обоснования.
Set up business justification codes [AX 2012] Настройка кодов делового обоснования [AX 2012]
But what is the justification for that confrontation? Но каково обоснование для этого противостояния?
Create approval workflows for vendor category justification requests. Создание бизнес-правил утверждения для запросов обоснования категории поставщика.
This is the ethical justification for economic development. Это и есть этическое обоснование экономического развития.
Requests and justification for new, reclassified and redeployed posts Испрашиваемые новые, реклассифицируемые и перераспределенные должности и обоснование потребностей в них
The company will provide the actual costs breakdown and justification. Общество предоставит клиенту расшифровку и обоснование фактических затрат.
Select the template type, which is either Justification or Worksheet. Выберите тип шаблона, который может иметь тип Обоснование или Лист.
In the Budget plan form, on the Action Pane, click Justification. В форме Бюджетный план на панели операций нажмите кнопку Обоснование.
Repeat steps 2 through 4 to add additional business justification codes. Повторите шаги с 2 по 4, чтобы добавить дополнительные коды делового обоснования.
When it comes to ethics, the justification for hacking is quite simple. Когда дело доходит до этики, обоснование хакерства ? достаточно простое.
The Worksheet and Justification buttons are added to the Budget plan page. Кнопки Лист и Обоснование добавлены на страницу Бюджетный план.
Select the justification template and the attachments folder for each budget planning process. Выбрать шаблон обоснования и папку для вложений для каждого процесса планирования бюджета.
A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV. Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV.
When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment. При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план.
The request includes contact information for the vendor and a justification for the request. Запрос включает контактная информация для поставщика и обоснования для запроса.
When you create a justification, you can add information to support the budget plan. При создании обоснования можно добавить сопроводительную информацию в бюджетный план.
Taken at face value, the economic justification for a spending cap is surprisingly weak. Принятое за чистую монету, экономическое обоснование ограничения расходов довольно неубедительно.
status reason: explanation or justification of the status of consignments, goods and/or equipment. обоснование статуса: объяснение или обоснование статуса партий товаров, грузов и/или оборудования;
The Committee requested further justification for the proposed sliding scale of support cost rates. Комитет просил представить дополнительные обоснования предлагаемой скользящей шкалы ставок вспомогательных расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!