Примеры употребления "justice" в английском с переводом "судья"

<>
And the justice of the peace! И судьи тоже!
Downtown with the justice of the peace. В городе у мирового судьи.
Your Justice of the Peace is a drunk? Твой мировой судья пьян?
As Justice Stevens wrote, "The crime of "conspiracy". Как написал судья Стивенс, "преступление 'участие в заговоре".
Yeah, I'm a licensed Justice of the Peace. Да, я лицензированный мировой судья.
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons. Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам.
Justice Huang is more valuable to us where he is. Судья Вонг более ценен для нас там, где он есть.
Justice of the peace with extended jurisdiction, Niafunké, 1980-1981. Мировой судья расширенной компетенции в Ниафунке, 1980-1981 годы.
Justice of the Peace for criminal matters, Tegucigalpa, 1959-1961 Мировой судья по уголовным делам, Тегусигальпа, 1959-1961 годы
Now, there were two dissenters, one of whom was Justice Scalia. Так вот, двое судей было против, и один из них был судья Скалиа [сторонник консервативных решений].
Four training courses for 117 candidates for justice of the peace; четыре курса профессиональной подготовки для 117 кандидатов на должности мировых судей;
It was light before we found a justice of the peace. Уже рассвело, прежде чем мы нашли мирового судью.
We're gonna do it at the justice of the peace. Мы собираемся зарегистрировать брак у мирового судьи.
Justice Ludwig swerved to avoid being hit and crashed into the guardrail. Судья Людвиг отклонился, избегая удара и врезался в дорожное ограждение.
Judge of the Supreme Court and retired as Chief Justice (1980-1995) Член Верховного суда и Главный судья при выходе в отставку (1980-1995 годы)
The Sixth Circuit, the Commonwealth of Virginia, the Honorable Special Justice William Chesney. Шестой округ, штата Вирджинии, почётный судья Уильям Чесни.
I'm a justice of the peace, here to preside over the ceremony. Я судья, я должен присутствовать на церемонии.
Do you dream of equal parenting, or of being a Supreme Court Justice? Ты мечтаешь о равном родительском участии в воспитании детей или мечтаешь стать судьей Верховного суда?
1973-1974 Assistant judge and assistant prosecutor, Ministry of Justice, Land Hesse, Germany 1973-1974 годы Помощник судьи и помощник адвоката, министерство юстиции, федеральная земля Гессен, Германия
A supreme court justice asks for a favor, you don't turn her down. Судья Верховного суда просит об услуге, никто не сможет отказать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!