Примеры употребления "just now" в английском

<>
Переводы: все173 сейчас123 другие переводы50
Will you drink just now? Вы сейчас выпьете?
Just now, the signs are far from promising. Именно сейчас, признаки далеки от обещанного.
Perhaps the country needs exactly this just now: Возможно, именно это и нужно сейчас стране:
We're just now seeing such a dip. Сейчас мы как раз наблюдаем такое снижение.
I can't think of his name just now. Прямо сейчас я не могу думать о его имени.
As in the case of the dollar just now? Именно так они сейчас поступают с долларом.
Just now, there's a time of the grape harvest. Как раз сейчас время сбора винограда.
Just now, in the hall, and at the ice rink. Прямо сейчас, в зале, на катке.
I mean, I'm just now getting really good at shoe shining. Имею в виду, я только сейчас становлюсь по-настоящему хорош в чистке обуви.
Was that the guy you met in Seattle on the phone just now? Это тот с кем ты в Сиэтле встречалась сейчас звонил, да?
Relationships between London banks and their regulators are not especially warm just now. Отношения между лондонскими банками и контрольно-надзорными органами сейчас не особенно теплые.
Honestly, my memory of it is just now coming back to me in pieces. Честно говоря, воспоминания о ней только сейчас возвращаются ко мне по кусочкам.
Perhaps the country needs exactly this just now: an atypical Israeli at the steering wheel. Возможно, именно это и нужно сейчас стране: нетипичная израильтянка у руля власти.
Just now, it was more like you were palming a couple of cantaloupes at the supermarket. Сейчас же, более походило на выбор парочки дынь в супермаркете.
She's probably in somebody's kitchen just now, wolfing down half a tin of Whiskas. Она, наверное, сейчас на чьей-то кухне, объедается "Вискасом".
Gerard didn't bat an eye at me back then, and he didn't just now. Жерард глазом не моргнул тогда, не сделал этого и сейчас.
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. Я не могу помочь тебе. По правде говоря, я сейчас очень занят.
As The Economist has noted, “talk of Europe’s relative decline seems to be everywhere just now.... Как отметил журнал The Economist: «Разговоры об относительном упадке Европы ведутся сейчас, похоже, повсеместно...
We haven't had such a nice talk in a long time, as we did just now. Мы давно так хорошо и так много не говорили с ней как сейчас.
We are encountering fluid seepage at the moment and the body is not available for viewing just now В настоящее время мы сталкиваемся с утечкой жидкости, и тело сейчас не доступно для осмотра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!