Примеры употребления "jury box" в английском

<>
No, I've never seen him outside the jury box. Нет, я никогда не видел его вне скамьи присяжных.
I'll remind you, sir, that you are - in the jury box. Я напоминаю вам, сэр, что вы занимаете скамьи присяжных.
That's why I helped get you into that jury box, my dear. Вот почему я помог тебе попасть на скамью присяжных в суде, моя дорогая.
You already said that we get the jury box. Вы уже сказали, что мы будем сидеть на местах для жюри.
Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing? Все в жюри видят, сколько пальцев я показываю?
If he gets it moved, he has a greater chance of color in the jury box. Если он переведёт судебное заседание в другой округ, там могут быть негры.
How a black man ever gonna get a fair trial with the enemy on the bench and the jury box? Как чёрный человек может получить справедливый суд если присяжные - враги, судьи - враги?
Members of the jury, I am directing you to ignore what Mr Joy has said in the witness box. Господа присяжные, я даю вам указание игнорировать то, что сказал мистер Джой за свидетельской трибуной.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
The jury acquitted him of the crime. Присяжные признали его невиновным в преступлении.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Perry vetoed funds to her office when she refused to resign, which led to a grand jury in Austin this month indicting Perry - who is a potential 2016 presidential candidate. Перри наложил запрет на финансирование ее ведомства, когда она отказалась уйти в отставку, что привело к разбирательству большого жюри в Остине в этом месяце против Перри, который является потенциальным кандидатом в президенты на выборах 2016 года.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
The jury heard on Thursday that Coulson confronted Mr Blunkett over an affair with a married woman while he was himself seeing co-defendant Rebekah Brooks, who was married at the time. Присяжные услышали в четверг, что Коулсон вступил в конфронтацию с г-ном Бланкеттом по поводу романа с замужней женщиной в то время, как он сам встречался с соответчицей Ребеккой Брукс, которая была на тот момент замужем.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry. Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological. Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
As everybody knows, the jury of World Finance magazine, one of the most competent financial magazines in the World, gives annual independent awards to the most deserving financial companies. Как известно, судейская коллегия журнала World Finance, одного из наиболее авторитетных финансовых изданий мира, ежегодно присуждает независимые награды наиболее достойным компаниям финансового сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!