Примеры употребления "juncker" в английском

<>
Juncker, like May, should recall King Canute. Юнкеру, как и Мэй, следует вспомнить короля Кнуда.
This year, Juncker delivered a far more sober speech. В этом году Юнкер выступил с намного более трезвой речью.
It’s hard not to feel sympathy for Juncker. Трудно не испытывать к Юнкеру симпатии.
Tsipras will hold talks with EC President Juncker and European Parliament President Schulz today. Ципрас проведет сегодня переговоры с Президентом ЕС Юнкером и Председателем Европейского Парламента Шульцом.
Juncker wants tighter control over purchases of European companies targeted by foreign firms, in general. Юнкер, в целом, поддерживает предложение о введении более жесткого контроля за приобретением европейских компаний иностранными фирмами.
The new European Commission headed by Jean-Claude Juncker is off to a rocky start. Новой Европейской комиссии во главе с Жан-Клодом Юнкером предстоит трудный старт.
The Juncker plan targets, in particular, infrastructure projects, which are often riskier than other investments. Цели плана Юнкера в том числе включают инфраструктурные проекты, которые зачастую более рискованны, чем другие инвестиции.
European Commission President Jean-Claude Juncker has proposed closer ties between the EU and the EEU. Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер предложил Евразийскому экономическому союзу сотрудничество с ЕС.
Another problem is that neither Juncker nor Macron has offered much in the way of detail. Другая проблема заключается в том, что ни Юнкер, ни Макрон не предоставили множества деталей.
In his State of the Union address, Juncker boldly outlined his ambitious vision for Europe’s future. В своем обращении к Союзу, Юнкер решительно изложил свое амбициозное видение будущего Европы.
Economic prosperity, the sense of solidarity, and the pride of being a European are not enough, according to Juncker. Экономическое процветание, чувство солидарности, гордость быть европейцем – всего этого, согласно Юнкеру, недостаточно.
The center-left and center-right federalists have responded by making common cause to secure a majority for Juncker. Левоцентристские и правоцентристские федералисты отреагировали тем, что сделали общее дело для того, чтобы обеспечить большинство для Юнкера.
The German political center has been shifting, and it is heading in a different direction than Juncker and Macron. Немецкий политический центр переместился, и он движется в направлении противоположном Юнкеру и Макрону.
None of the EU’s top three new faces (Juncker, Tusk, and Mogherini) has a track record in this sense. Никто из этих трех новых высокопоставленных людей (Юнкер, Туск и Могерини) в этом смысле не имеет послужного списка.
Luxembourg's finance minister, Jean-Claude Juncker, diplomatically declared after the December meeting that, "The result could have been worse." Министр финансов Люксембурга Жан-Клод Юнкер после декабрьского заседания дипломатично заявил о том, что "результат мог быть и худшим".
But the rapid post-election agreement among the Parliament’s major political groups to support Juncker caught Cameron off guard. Но быстрое соглашение основных политических групп Парламента поддержать Юнкера после выборов, застали Камерона врасплох.
Juncker, after all, has many senior politicians to accommodate, and their approval by the European Parliament is no minor matter. В конце концов, у Юнкера есть много поддерживающих его политиков высокого ранга, и их одобрение Европейским Парламентом немаловажно.
The Juncker plan is supposed to unlock, with €21 billion in EU funding, projects worth 15 times as much (€315 billion). Предполагается, что план Юнкера с помощью финансирования в ЕС в объеме 21 млрд евро должен разблокировать проекты стоимостью в 15 раз выше (351 млрд евро).
The relatively modest list of concrete priorities issued by Juncker and Commission First Vice-President Frans Timmermans is a good start. Сравнительно скромный список конкретных приоритетов, обнародованный Юнкером и первым вице-председателем Еврокомиссии Франсом Тиммермансом, является хорошим началом.
The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough. «План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!