Примеры употребления "jumping over" в английском

<>
Ken jumped over the wall. Кен перепрыгнул через стену.
He jumped over the hedge. Он перепрыгнул через изгородь.
The horse jumped over the fence. Лошадь перепрыгнула забор.
I am afraid to jump over the ditch. Мне страшно перепрыгивать через ров.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку.
And you have to jump over it one, two, three times. И ты должен был перепрыгнуть через него раз, два, три раза.
When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon? Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой?
That girl who made me jump over the fence to make love in the pool? Девочка, из-за которой я перепрыгивал через забор, чтобы заняться любовью в бассейне?
I'd just jump over the trellis, bounce off the wall, hit the ground, parachute roll - basic moves. Перепрыгнул бы через ограду, отскочил от стены, приземлился, потом сразу парашютный кувырок - стандартные движения.
Well, we thought maybe bungee jumping over the Thames. Мы подумывали о прыжках с верёвкой через Темзу.
At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge. И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста.
The hoofprints, the jumping over the fence. Со следами копыт тоже, и то, что он перемахнул через ограду.
Controls for starting the current song over, jumping to the previous song, and skipping to the next song Элементы управления для повторного запуска текущей композиции, перехода к предыдущей или следующей композиции
It is not like Central Europe, which could leapfrog over some of them by jumping on the NATO/EU springboard. Она не похожа на Центральную Европу, которая смогла перепрыгнуть через некоторые этапы развития, запрыгнув на трамплин НАТО/Евросоюза.
Once on the ground, they slung camouflage nets over their positions and practiced “jumping” their command post frequently to avoid detection. Приземлившись, они раскинули маскировочные сети над своими позициями и начали отрабатывать «переброску» своего командного пункта, чтобы его нельзя было засечь.
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. «Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
He ended his life by jumping off a bridge. Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!