Примеры употребления "jumped from" в английском

<>
My son jumped from here. Мой сын спрыгнул вот отсюда.
She jumped from the Colorado Street Bridge. Она спрыгнула с моста на Колорадо Стрит.
One day he jumped from a treetop. Однажды он спрыгнул с дерева.
When you jumped from that train, you got sick. Когда ты спрыгнула с того поезда, ты заболела.
Initially, indications were that he jumped from a bridge. Изначально все выглядит так, будто он спрыгнул с моста.
Couldn't help but feel badly when I heard that she had jumped from her balcony. Почувствовал себя ужасно, когда услышал, что она спрыгнула с балкона.
Or maybe you'd like to help us figure out which room the victim jumped from? Или может быть, вы сможете помочь нам выяснить, из какого номера спрыгнула жертва?
If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg. Если она спрыгнула, то твоя недавняя тошнота - просто цветочки по сравнению с теми ягодками, которые ее ждут.
I think someone wanting to suicide would face the door in preparation, in case someone was to walk in, and if I jumped from this height, I think there's every possibility my neck would break. Я думаю, что кто-то, желая покончить с собой, готовился бы к этому лицом к двери, на случай, если кто-то войдёт, и если бы я спрыгнул с этой высоты, думаю, скорее всего, свернул бы шею.
I could jump from here. Я могу спрыгнуть отсюда.
Okay, I could almost jump from here. Окей, я почти могу спрыгнуть отсюда.
I don't see any buildings to jump from. Я не вижу зданий, с которых он мог спрыгнуть.
She killed two people before jumping from the bell tower. Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни.
100 bucks says I can jump from the roof and survive. 100 баксов на то, что я смогу спрыгнуть с крыши и выжить.
I shit my pants if I have to jump from the third. Я бы наложил в штаны, если бы стал бы спрыгивать с третьего этажа.
That would mean he would jump from a height of 700 feet. Значит, он должен был спрыгнуть с высоты 213м.
Then you can jump from the balcony and fly to work like Superman. Затем ты можешь спрыгнуть с балкона и полететь на работу как Супермен.
And an electron jumping from the tenth floor to the second floor, blue light. А электрон, спрыгивающий с десятого этажа на второй - синий цвет.
And worst of all, Herbie - no 80th floor to jump from when you feel like it. И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется.
If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet. Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!