Примеры употребления "jump the gun" в английском

<>
Obviously I jumped the gun on that. Очевидно я забегаю вперед.
The stock now looks poised to move higher but it is advisable not to try to jump the gun and get in before a breakout move is taking place. Сейчас акция готовится к возобновлению роста, но мы рекомендуем не торопиться и не входить в рынок до начала роста на прорыве.
Yes, but you can't jump the queue. Да, но вы не должны лезть без очереди.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
Could I jump the queue, please? Можно я пройду без очереди, пожалуйста?
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
Yeah, well, maybe they'll think twice before they jump the turnstile with a pistol in their pocket. Ага, может они дважды подумают, прежде чем перепрыгивать через турникет с пистолетом в кармане.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
Marshall doesn't break his toe, Barney doesn't run in his place, I don't jump the turnstile and get a court date, and we make our flight in plenty of time! Маршалл не сломал бы себе палец, Барни не побежал бы, я не перепрыгнул бы через турникет и не попал бы в суд, и у нас была бы куча времени, чтобы попасть на этот рейс!
Put the gun on the table. Положи пистолет на стол.
You don't just jump the line. Нельзя просто влезть без очереди.
But at the same time, the Soviets had also begun an artillery barrage, and to counter it, the Luftwaffe had been dispatched to bomb the gun emplacements. Но как раз в это время Советы начали артиллерийскую подготовку, и чтобы сорвать ее, люфтваффе направили бомбардировщики для нанесения ударов по позициям артиллерии.
Joel, I'm gonna have to jump the queue - and open this guy up. Джоэль, я подвину тебя в очереди и начну операцию.
Nobody wants their fingerprints on the gun that kills the Eurozone. Никто не хочет, чтобы их отпечатки пальцев были на пистолете, который убьет еврозону
Always let us jump the line to get our results early. Всегда позволял нам перейти черту, чтобы получить результаты по раньше.
The Black case is only one of any number of examples of federal overreach and the American tradition of utilizing vague laws in order to go after unsuspecting individuals who, for one reason or another, are unfortunate enough to come within the gun sights of federal prosecutors. Дело Блэка – лишь один из многих примеров излишнего федерального усердия и американской традиции использовать нечеткие законы для преследования ничего не подозревающих людей, которым, по той или иной причине, довелось попасть под прицел федеральных прокуроров.
More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes. Если описывать более наглядно - цвет света зависит от того, какой, большой или маленький, прыжок совершает электрон.
Wilson crouches over the gun and pulls out the barrel, which was printed over the course of four hours earlier the same morning. Уилсон приседает перед пистолетом и вытягивает из него ствол, который был напечатан этим же утром за четыре часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!