Примеры употребления "jump in" в английском

<>
Переводы: все80 вскакивать4 другие переводы76
In a trending market, traders see the market moving aggressively up or down and often want to jump in a trade without waiting for a retrace. На трендовых рынках трейдеры видят, как рынок агрессивно двигается вверх или вниз, и часто пытаются вскочить в сделку, не дожидаясь восстановления.
The amateurs and ‘worst’ traders we shall say, tend to jump in right as trends are ending because it’s at this point that they are feeling the fear of “missing out” on the move…because it has come so far and looks so good…but this usually about when it’s ready to end. Новички имеют тенденцию вскакивать как раз в тот момент, когда тренд заканчивается, потому что именно в этом месте они чувствуют страх пропустить движение, так как тот прошел достаточно далеко и выглядит столь хорошо, но обычно в этом месте он и готов завершиться.
Glad you asked. The main idea of this trick is that when you see a price action trade signal or a trend, you don’t just jump in right away at market price, instead you do what most of the other traders are not doing, you wait for a pullback, retrace or a rest in the market. Основная идея этой уловки состоит в том, что, когда вы видите торговый сигнал ценового действия или тренд, вы не вскакиваете в рынок сразу же, а вместо этого ждете отката или восстановления рынка.
This is much different than just jumping in right away on our first observation of a price action signal or market bias. Это очень отличается от вскакивания сразу после первого же возникновения сигнала ценового действия или идентификации рыночного уклона.
Jump in the line, Rock your body Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело
Tamara, would you like to jump in? Тамара, присоединяйся.
Jump in the line, Rock your body in time Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело вовремя
Jump in there and get nice and tucked up. Прыгайте туда и получить хороший и подтянут.
We'll see another jump in the number of ronin. Что ж, теперь появится еще больше ронинов.
So I run out and tear off my coat, jump in. Я сорвал с себя китель и прыгнул.
A jump in the market is what one might have expected. Скачок на рынке - это то, чего можно было ожидать.
Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead. Выпей крепкий кофе и прими душ, соня.
There is a jump in wealth and an immediate production boom. Это, в свою очередь, ведет к увеличению богатства и немедленному производственному буму.
This caused a jump in AUD and NZD when it came out. Эти данные вызвали скачок AUD и NZD.
And before you jump in, know how deep your equipment can go. И прежде чем прыгать в воду, разберитесь, как глубоко ваша аппаратура может опускаться.
I had to jump in the water like a child who cannot swim. Я бросился в воду, как не умеющий плавать пацан.
Why don't you strip down and jump in the shower with me? Почему бы вам не скинуть одежду и не присоединиться ко мне под душем?
So we run to the hiding place and we jump in the hiding place. Так что мы бежим к укрытию и запрыгиваем в него.
On go, we run to our cars, jump in, start them and drive off. Мы бежим к машинам, садимся в них, заводим и трогаемся.
Give me a beer or I'll jump in the sea one more time. Дай мне пива или я прыгну в море еще раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!