Примеры употребления "juliette" в английском

<>
The hexenbiest who put a spell on Juliette and tried to kill her. Ведьма, которая наложила чары на Джульетту и пыталась ее убить.
My name's Juliette Volant. Меня зовут Жюльетт Волан.
May I present Miss Juliette Silverton, without whose help this would not have been possible. Позвольте представить вас мисс Джульетту Сильвертон, без чьей помощи всё это было бы невозможно.
Kelly Burkhardt was last known to be driving a 2008 Ford F250 Crew Cab, Oregon Dov 412, registered to Juliette Silverton. Келли Бёркхард была за рулём форда 2008 года, номера Орегона, DOV 412, зарегистрирован на Джульетту Сильвертон.
When you were in the coma, in the hospital and about to die, and I knew it was my fault, how could I know what to do, Juliette? Когда ты лежала в коме в больнице и чуть не умерла, я знал, что это из-за меня, откуда мне было знать, что делать, Джульетта?
That I used to be a Grimm, but I'm not anymore because I slept with a hexenbiest who changed into Juliette because we took her baby away and gave it to my mom? Что я был Гриммом, но потерял свои способности после того, как переспал с ведьмой, которая приняла облик Джульетты, потому что мы забрали ее ребенка и отдали моей маме?
So, Mrs Teal, £500 by tomorrow, please, and your husband Trevor and your lovely children Diane, Janice and little Juliette, who's having a difficult time at school at the moment, need never know the name of your lover in Bolton. Ну же, миссис Тил, пожалуйста, 500 фунтов к завтрашнему дню, и ваш супруг Тревор и ваши славные детишки Диана, Дженис и малышка Джульетта, у которой сейчас трудности в школе, навеки останутся в неведении, касаемо имени вашего любовника из Болтона.
I can call Juliette's people and tell them Rayna won't be coming to Deacon's birthday party. Я могу позвонить людям Джульетты и сказать им, что Рэйна не придет на день рождения Дикона.
We don't know the extent of Juliette's memory loss, or even which areas of her brain are affected. Не известно, как сильно пострадала память Джульетты, мы даже не знаем, какие участки мозга были задеты.
How'd you meet Juliette Volant? Как вы познакомились с мадемуазель Волан?
I'll tell Juliette on you. Я нажалуюсь Джульет на тебя.
Aunt Juliette will stay with us for ever? Тетя Джульет останется с нами навсегда?
You still enjoying bubblegum glitter time with, uh, Juliette? Ты все еще наслаждаешься периодом сверкающих пузырей с, хм, Джулиетт?
We got $225,000 over here with Juliette Barnes. Мы получили предложение в $225 000 за Джулиетт Барнс.
A tragic turn in the life of country-pop diva Juliette Barnes. Трагический поворот в жизни кантри-поп дивы Джулиетт Барнс.
The fan attacked by Juliette Barnes this morning has issued a formal apology. Фанатка, которую атаковала Джулиетт Барнс этим утром, принесла официальные извинения.
As of this moment, Boone's superstores is out of the Juliette Barnes business. На данный момент, супермаркеты Буна не продает Джулиетт Барнс.
Juliette Barnes is best known for spangled hot pants and, of course, her many tabloid appearances Джулиетт Барнс более известна своими облегающими шортами с блестками и, конечно, многочисленными упоминаниями в таблоидах
Tell him if I'm gonna save Juliette Barnes' public image, he is going to owe me. Скажи ему, что если я сохраню лицо Джулиет Барс, он будет в долгу у меня.
And there's nobody better than Juliette at lashing out at the people who care about her. Никто кроме Джулиетт, не умеет так срываться на людей, которым она не безразлична.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!