Примеры употребления "julia" в английском

<>
Переводы: все96 джулия73 юлия16 хулия2 другие переводы5
Julia was under police protection. Джулия была под защитой полиции.
Enjoy Julia Lipnitskaya's Performance? Вам понравилось выступление Юлии Липницкой?
For the start, you will share a room with granma Julia. Поначалу вы будете в комнате вместе с бабушкой Хулией.
Nice to meet you, Julia. Приятно познакомится, Джулия.
Julia Tymoshenko, a former deputy prime minister turned dissident, explains why. Юлия Тимошенко, бывший заместитель премьер-министра, перешедший в оппозицию, объясняет, почему.
Ms. Maria Julia Oliva, Centre for International Environmental Law (CIEL), Geneva, gave a presentation on the needs and gaps in technology support and capacity-building. О потребностях и пробелах в области оказания технологической поддержки и создания потенциала рассказала в своем выступлении г-жа Мария Хулия Олива из Центра по международному праву в области окружающей среды (Женева).
James mentioned Dr. Julia Ogden. Джеймс упомянул доктора Джулию Огден.
Julia, now we going to try once more - slowly and quiet. Юлия, мы попробуем ещё раз - медленно и спокойно.
Julia Sweeney has "The Talk" Джулия Свини ведёт "разговор"
Julia Tupolev’s interior for the -104 was a sensation in itself. Интерьер Ту-104, разработанный Юлией Туполевой, сам по себе стал сенсацией.
Julia Roberts in Pretty Woman. Джулию Робертс в "Красотке".
Julia can now submit a purchasing request for Fabrikam’s print media services. Теперь Юлия может отправить в Fabrikam запрос на покупку услуг в области печатных изданий.
Tanya, do you know Julia Harwell? Таня, ты знаешь Джулию Харвелл?
Julia creates a vendor category request to add Fabrikam to the "Print media" procurement category. Юлия создает запрос на категорию поставщика, чтобы добавить Fabrikam в категорию "Печатные издания".
With special guest star Julia Roberts! С приглашённой звездой Джулией Робертс!
It reminds me of garments prostitutes were forced to wear in shame under the law of Lex Julia. Оно напоминает мне позорные одеяния проституток, которых заставляли их носить в соответствии с Законом Юлия.
Julia, put a little talcum powder. Джулия, положи немного талька.
On the wall is a family photo of the designer with his wife Julia, who worked closely with him. На стене висит семейная фотография конструктора с женой Юлией, которая работала вместе с ним.
Oh, Julia dumped me, so sad face. О, Джулия отшила меня, так что грустное лицо.
To sum things up, an awful lot of people watched Julia Lipnitskaya skate and an awful lot of people were very impressed. Подводя итог, можно сказать так: выступление Юлии Липницкой смотрели очень многие, и на очень многих она произвела неизгладимое впечатление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!