Примеры употребления "judgmental" в английском

<>
Переводы: все44 субъективный14 поверхностный13 другие переводы17
By being condescending and judgmental? Относясь к ней снисходительно и субъективно?
You guys are pretty judgmental. Вы на все смотрите поверхностно.
Stop being so judgmental, honey. Прекрати быть такой субъективной, дорогая.
You are extremely judgmental, Lorelai. Ты чрезвычайно поверхностная, Лорелай.
I've been a judgmental hag. Я была субъективной каргой.
Well, that's awfully judgmental. Ну, это ужасно поверхностно.
Don't be so judgmental, Grace. Не будь субъективной, Грэйс.
You're so judgmental, Roan. Ты такая поверхностная, Рон.
Not that I &apos;m being judgmental. Не то, чтобы я был субъективен.
You know, the intolerant, judgmental, hypocritical kind. Ну знаешь, не толерантные, поверхностные, лицемерные.
Less judgmental, more accepting, willing to listen. Меньше субъективных оценок, больше понимания, готовности выслушать.
Well, for starters, you're an intolerant, judgmental extremist. Ну что ж, для начала, ты - нетерпимый, поверхностный экстремист.
I think it's very ignorant and judgmental. Я думаю, это очень неграмотно и субъективно.
However, I will not tolerate any outbursts or judgmental tantrums. Однако, я не буду терпеть любые вспышки или поверхностные истерики.
Peer at the monitor, Be judgmental, and Jot it down. Посматривай на монитор, Будь субъективен, и Кратко записывай.
But that has judgmental overtones, so I'll hold that in reserve. Но звучит несколько поверхностно, так что я придержу это в запасе.
Ok, when you say I in that tone, it sounds very judgmental. Когда ты говоришь таким тоном, это звучит очень субъективно.
I'm not extremely judgmental of the pot calling the kettle black. Я не поверхностная, уж кто бы говорил.
Prue, don't take this personally, but sometimes you can be judgmental. Прю, не принимай слишком близко, но иногда ты слишком субъективна.
I feel like maybe I was just too judgmental the first time around. Я чувствую себя, будто я просто была слишком поверхностна в первый раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!