Примеры употребления "joyride" в английском

<>
Not the joyride you thought it'd be, is it? Авантюра не вышла, не так ли?
Either way, it means this was no spur-of-the-moment drunken joyride. В любом случае это означает, что не было никакой импровизированной пьяной авантюры.
You go on crazy joyrides all the time. Вы идете на сумасшедшие авантюры все это время.
I don't know your game here, but I don't have time to be taken on one of your emotional joyrides. Я не знаю, что вы тут разыгрываете, но у меня нет времени на участие в ваших авантюрах.
This isn't a joyride, Louis. Это не увеселительная прогулка, Луис.
Take a joyride in your jalopy. Прокатись на своей развалюхе.
Like taking a stolen car for a joyride. Как угонять машину, чтобы покататься.
It's a father-son trip, not a joyride. Это поездка для отца и сына, а не увеселительное путешествие.
Well, I'm sorry I couldn't accommodate your joyride. Мне жаль, что не смог обеспечить вашу увеселительную прогулку.
No no, your little latin joyride means me never having to say I'm sorry. Нет, нет, ты маленькая латинская потаскушка, что означает никогда не говорить "Извини меня".
When I was your age, me and my buddies, we took an el train for a joyride. Когда я был в вашем возрасте, мы с друзьями зайцами сели на поезд, чтобы повеселиться.
She said she left the keys in the ignition maybe, so it's probably just kids taking it out for a joyride. Она сказала, что возможно забыла ключ в замке зажигания, так что, возможно детишки взяли ее покататься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!