Примеры употребления "joy" в английском

<>
It means "bringer of joy". Это означает "приносящая радость".
Lovely surprise seeing you, Joy. Я так рад нашей случайной встрече, Джой.
You're my joy, Jesse Quick. Ты - моя отрада, Джесси Квик.
How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living? Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
Cries of joy and merrymaking. Крики радости и бракосочетания.
Whoever killed Joy killed Gowan. Кто бы ни убил Джой, он убил и Гована.
It was his pride and joy. Он был его гордостью и отрадой.
Rise and lower - and I got joy out of just watching them sleep. Поднимаются и опускаются. И я радовался, просто смотря на то, как они спят.
She was full of joy. Она была полна радости.
Make sure you write that article, Joy. Обязательно напишите эту статью, Джой.
You two together have been my joy. Вы были моей отрадой.
While there is little cause for alarm over China’s fourth quarter performance, there are few reasons for much joy either. Поводов для беспокойств относительно показателей Китая за четвертый квартал мало, тем не менее, и причин особо радоваться нет тоже.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
Joy, I'm sorry, I have to reschedule. Джой, извините, нам нужно перенести встречу.
This house was once my pride and joy. Этот дом когда-то был моей гордостью и отрадой.
While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives. "В то время как мы радуемся рождению нашей дочери, мы понимаем, что 2 миллиона детей, рождающихся каждый год в странах третьего мира, умирают в первый же день своей жизни.
It was energy, love and joy. Это энергия, любовь и радость.
So, what if Joy wrote an article about you? Ну а что, если Джой напишет о вас статью?
It must bring you so much joy having her. Должно быть для тебя она такая отрада.
So how many people who saw the film did not get that here was a woman in love, that she was completely innocent and saw great joy in her life, and she was youthful? Кто из посмотревших фильм так и не понял, что перед ними влюбленная женщина, абсолютно невинная, искренне радующаяся жизни и юная?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!