Примеры употребления "jolly well" в английском

<>
From what I can see, the only time you ever jolly well do any work's when you're on strike. Из того, что я вижу, ты только тогда любишь работать, когда вы бастуете.
And this is a jolly good story, as well as being a more advanced read. Это замечательная история, и оттуда можно узнать много новых слов.
Well, she's got me staying at the Jolly Roger, the little motel there on. Короче, она переселила меня в «Веселый Роджер», мотель на.
I am James Hook, captain of the Jolly Roger. Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера".
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
If anyone deserves to be on jolly farm, it's me. Если кто и заслуживает попасть на веселую ферму, так это я.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
You know, I found a blunt, a lighter, and a shank made out of Jolly Ranchers. Знаешь, я нашла косяк, зажигалку и заточку, слепленную из карамелек.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
I can't sail the jolly Roger alone. Я не могу управлять Веселым Роджером один.
His sisters as well as he are now living in Tokio. Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
All you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here. Все, что тебе нужно знать, мистер Сми, что Веселого Роджера здесь нет.
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
The Jolly Roger. Под Веселым Роджером.
He will soon be able to swim well. Скоро он сможет хорошо плавать.
I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger. Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера».
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Mr. Kennedy and Mr. Hornblower, the jolly boat. Г-н Кеннеди и г-н Хорнблоуэр, ялик.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly. Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!