Примеры употребления "jokes" в английском с переводом "шуточка"

<>
All the jokes about my puncture repair kit. Все шуточки про мой набор для ремонта проколов.
He's smarmy with those office wisecracks and double-meaning jokes. Он какой-то льстивый, со своими замороченными шуточками.
I've watched you guys stand over dead bodies and crack jokes. Я видела, как вы, ребята, стоите над мёртвыми телами и отпускаете шуточки.
Do I look like I'm in the mood for your moronic jokes? Что похоже, что я в настроении для твоих дебильных шуточек?
So no more kissing your ass and laughing at your little jokes and taking dirty naps up in your bed when you're gone. Никакого целования тебя в зад, и смеха над твоими маленькими шуточками, и непристойных снов в твой постели, когда тебя нет.
What kind of a joke is that? Что это еще за шуточки?
It was like some old drunk's joke. Как соленая шуточка старого алкаша.
You see sometimes, when we investigate a miracle it turns out to be someone nasty playing a joke. Иногда мы расследуем какое-нибудь чудо а оно оказывается шуточками кого-то очень дурного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!