Примеры употребления "joint efforts" в английском с переводом "объединять усилия"

<>
The ongoing joint efforts of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, established by the Scientific and Technical Subcommittee, and the International Atomic Energy Agency will lead, by 2010, to a robust set of safety standards for future nuclear power sources in outer space, thus demonstrating an excellent ability to work together with other international organizations. В настоящее время созданная Научно-техническим подкомитетом Рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве и Международное агентство по атомной энергии объединили усилия с тем, чтобы к 2010 году подготовить обоснованный свод норм безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, что является отличным примером способности взаимодействовать с другими международными организациями.
If we could all cooperate and mobilize our joint efforts to achieve a just and comprehensive peace between the Israelis and the Palestinians, as well as with the other Arab countries, we would be contributing to the cause of democracy and peace in the Arab and Muslim worlds. Если все мы будем сотрудничать и объединять свои усилия во имя достижения справедливого и всеобъемлющего мира между израильтянами и палестинцами и с другими арабскими странами, то мы внесем вклад в дело укрепления мира и демократии в арабском мире и в мусульманском мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!