Примеры употребления "jog" в английском

<>
Переводы: все32 бегать11 пробежка6 бег трусцой1 другие переводы14
My memory doesn't jog. Мою память не потренируешь.
Lucy, can you jog along with us? Люси, вы можете идти с нами?
Did that jog your memory, Mr. Quarterback? Это освежило твою память, мистер Квотербек?
Warming up, like a jog around the block? Разогреешься, в смысле потеребишь горошинку?
Go for a walk, jog or bike ride Выйдите на прогулку, пробегитесь или покатайтесь на велосипеде.
He quickened his pace, almost to a jog now. Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
So you do yourself a favor, treacle, and jog on. Так что сделай себе одолжение, сладкая, и свали.
I say me and Espo take him there, maybe it'll jog his memory. Я сказал, что мы с Эспо сводим его туда, может, это освежит его память.
Add a personal note to your invitations to help jog the recipient's memory. Добавляйте в приглашения личное сообщение, которое поможет получателю вспомнить вас.
I jog through every night just hoping one of these places will go on the market. Я пробегаю здесь каждый вечер, надеясь, что один из этих домов попадет на рынок.
If she doesn't want to be with a real man, like me, then she can jog on. Если она не хочет быть с настоящим мужчиной, как я, тогда она может валить.
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups. В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.
Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks trying to keep this frozen yoghurt from melting, so. Да, что же, я только что должен был пробежать полдюжины кварталов в попытке сохранить этот замороженный йогурт от таяния, так что.
Because I don't want to jog by in five years and find you waiting on that lawn chair for me. Потому что я не хочу пробегать мимо через пять лет и видеть тебя ожидающим меня на шезлонге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!