Примеры употребления "job title creation" в английском

<>
Headline - This information will default to your current job title. Заголовок: по умолчанию здесь отображается текущая должность.
Surface content of relevance based on industry, job title or similar. Выявление интересующих материалов с учетом направления деятельности, должности человека и других аналогичных аспектов.
LinkedIn Salary uses salary data submitted by LinkedIn members to compute useful salary insights (in aggregate) for a given job title and region. Служба LinkedIn Salary использует данные о заработной плате, предоставленные участниками LinkedIn, с целью вычисления полезной статистики по зарплате (в обобщённом виде) для заданных должности и региона.
Offline data such as first name, last name, member ID, job title, and image will be cached on your local device. Офлайн-данные, такие как имя, фамилия, идентификатор участника, название должности и изображение, кэшируются на вашем локальном устройстве.
Search Bar: Candidates also have access to a search bar on the Jobs tab that allows them to search for open positions within your company by job title or keyword. Строка поиска. У кандидатов также есть доступ к строке поиска на вкладке «Вакансии». Это позволяет им искать текущие вакансии в вашей компании по названию должности или ключевому слову.
Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app. Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search.
The viewer's semi-private profile characteristics such as job title, company, school, and industry. Обобщённые сведения из профиля, такие как названии должности, компании, учебного заведения и отрасли.
Job title Должность
For instance, Cortana will send to LinkedIn the name, email address, job title, and company name of people you are meeting with, in order for Cortana to retrieve relevant information about those contacts. Например, Кортана отправляет LinkedIn имя, электронный адрес, должность и название организации людей, с которыми вы встречаетесь, для получения сведений об этих контактах.
Say it with pride, and include your job title like it's the second half of your name. Ответь с гордостью и скажи должность, как будто она часть твоего имени.
Early in the week, it became known that two ex-wives of the little-known Rob Porter – whose anodyne job title, Staff Secretary, belied the importance of his job (getting the right papers to the president) – had told the FBI that Porter had been physically and emotionally violent with them during their (brief) marriages to him. В начале недели появились сообщения, что две бывшие жены малоизвестного Роба Портера, за безобидным названием должности которого – секретарь аппарата – скрывалась важность его работы (предоставлять президенту правильные документы), рассказывали ФБР, будто Портер физически и эмоционально их насиловал в период, когда (недолго) был на них женат.
Yes, that is actually the job title on his business card – one bearing the logo of a huge multinational software company. Да, именно так называется его должность на визитке с логотипом гигантской транснациональной компании, выпускающей программное обеспечение.
In any case, it is clear that happiness is not dictated by one’s job title or bank balance. В любом случае, ясно, что счастье не диктуется одной должностью или банковским счетом.
Some examples of column headings are Full Name, Job Title, Company, and Categories. К примеру, заголовком столбца может быть Полное имя, Должность, Организация и Категории.
This value specifies if the contact's job title should be synchronized to native contacts. Это значение указывает, следует ли синхронизировать должность контакта с контактами из встроенного приложения.
To email the report to workers in your organization who have a specific job title, select the job title from the Worker title list. Чтобы отправить отчет по электронной почте работникам организации с определенной должностью, выберите должность из списка Должность работника.
For example, suppose that you want to email this report to all workers who have the job title of Marketing Manager. Например, предположим, что необходимо отправить этот отчет в сообщении электронной почты для всех работников с должностью менеджера по маркетингу.
Retrieve a list of all workers who have the Staffing Specialist job title. Извлечь список всех работников в должности Специалист по набору сотрудников.
You can use the @<Job Title>@ token to email reports to workers in your organization who have a specific job title. С помощью маркера @@ можно отправлять отчеты по электронной почте работникам организации, занимающим определенную должность.
For example, suppose that you want to email the Recruitment Projects report to all workers in your organization who have the job title of Staffing Specialist. Например, предположим, что требуется отправить отчет Проекты по набору сотрудников по электронной почте всем работникам организации, которые занимают должность Специалист по набору сотрудников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!