Примеры употребления "jfk" в английском

<>
Переводы: все25 jfk8 другие переводы17
The IATA code for the origin. (ex, JFK) Код IATA для аэропорта отправления (например, JFK).
The IATA code for the destination. (ex, JFK) Код IATA для аэропорта прибытия (например, JFK).
Were you aware that JFK had scarlet fever in childhood? Тебе известно что у JFK была скарлатина в детсве?
This was on Delta 719 going from JFK to San Francisco. Это было на Дельта 719, следующим из аэропорта JFK в Сан-Франциско.
According to their main office, Aaron Dexter picked up the car last night around JFK. По их данным, Аарон Декстер вчера арендовал машину в аэропорту JFK.
Yeah, one of Fletcher's credit cards was just used to buy a plane ticket - JFK to Jakarta, Indonesia. Да, одна из кредиток Флетчера только что использовалась для покупки билета - рейс JFK в Джакарту, Индонезия.
We've got footage of you placing two bags on JFK carousel 3, and abandoning them to purchase a last-minute flight with cash. У нас две ваших сумки, оставленные вами на конвейере выдачи багажа номер 3 в аэропорту JFK, и брошенные там, чтобы в последнюю минуту купить билеты на ближайший рейс за наличные.
Riding the Subway often brings unpleasant surprises, while JFK Airport is hardly a favorite among travelers (and there remains no fast rail link to it). Поездки в метро и там часто приносят неприятные сюрпризы, а аэропорт JFK едва ли является любимым среди путешественников (и с ним до сих пор не существует быстрого железнодорожного сообщения).
The JFK Magic Bullet Theory? Теория волшебной пули Кеннеди?
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. Это все - евротрэш, проходящий через таможню аэропорта Кеннеди.
Word on the street is he landed at jfk yesterday afternoon. Говорят, он прилетел вчера днём.
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin? Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
But JFK did not cower, nor did he respond with bluster. Но Кеннеди не испугался и не стал отвечать пустыми угрозами.
But three months after the treaty was signed, JFK was assassinated. Однако спустя три месяца после подписания договора Кеннеди был убит.
Yeah, I'll back off when you give me the JFK back. Я отвалю, когда ты вернёшь мне монету с Кеннеди.
In 1960, John F. Kennedy’s campaign slogan was “All The Way With JFK.” В 1960 году во время предвыборной кампании у штаба Джона Ф. Кеннеди был лозунг "Навсегда с Джей-Эф-Кей".
That cool calculation enabled JFK and Khrushchev to defuse tensions, saving the world from nuclear conflict. Холодный расчёт позволил Кеннеди и Хрущёву смягчить напряжённость и спасти мир от ядерного конфликта.
As JFK showed, great progress begins with a great goal, one that is bold yet feasible. Как показал Джон Кеннеди, большой прогресс начинается с постановки большой, смелой, но выполнимой цели.
JFK told Americans that they should never negotiate out of fear, but never fear to negotiate. Кеннеди говорил американцам, что им никогда не следует вести переговоры из-за чувства страха, но при этом никогда не надо бояться договариваться.
The world must now hope that Trump can begin to act as coolly in assessing Kim as JFK was dealing with Khrushchev. Сейчас мир должен надеяться, что Трамп способен начать действовать столь же хладнокровно, оценивая Кима, как Кеннеди, когда вёл переговоры с Хрущёвым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!