Примеры употребления "jewel" в английском

<>
The jewel of Paradise Island? Бриллиант Райского острова?
You're my one and only, Jewel. Ты моя единственная, Жемчужинка.
Trying to find out more about our jewel thief. Пытаюсь побольше узнать о нашей воровке.
What is this guy, a jewel thief or a marathoner? Что за парень такой, он вор или марафонец?
Earth, shimmers like a sapphire jewel in our solar system. Земной шар мерцает, как сапфир в нашей Солнечной системе.
The Tesseract was the jewel of Odin's treasure room. Тессеракт был жемчужиной в сокровищнице Одина.
California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems. Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы.
Uh, yeah, I think I'd be better off with the jewel thief. Да уж, я думаю мне лучше пойти с первоклассным воришкой.
Odds are it was one of your two jewel thieves that murdered Zach. Есть вероятность, что один из твоих воришек прикончил Зака.
It was simply glowing with life, like a perfectly cut jewel, and the colours! Он просто сиял жизнью, как прекрасно ограненный алмаз, и цвета!
The CAP quickly came to be seen as the jewel in the crown of the European project. CAP вскоре стали считать жемчужиной в короне европейского проекта.
At that time, Slobodan Milosevic was bombing Dubrovnik, a medieval jewel on the Adriatic coast, killing mostly Catholics. В это время Слободан Милошевич бомбил Дубровник, жемчужину средневековья на побережье Адриатики, убивая, в основном, католиков.
When a notification is delivered, it lights the notifications jewel on Facebook and appears in the drop down. Когда уведомление отправлено, в панели уведомлений Facebook появляется значок, после чего его можно посмотреть в раскрывающемся меню.
This text will surface in the App Center view of the request, but not on the notification jewel Этот текст отобразится в окне запроса в Центре приложений, но не на панели уведомлений
Earlier this year, huge, foul-smelling blooms of blue algae contaminated drinking water from “Jiangsu’s Jewel,” Lake Tai. В начале этого года огромное по площади и дурно пахнущие пятно цветущих синих водорослей привело к загрязнению питьевой воды «жемчужины Цзянсу» озера Тай.
Apparently, they had her wearing some crown jewel type necklace that's, uh, vanished, so local law enforcement is saying it's a robbery gone wrong. Видимо она носила ожерелье из какого-то жемчуга, оно исчезло, так что местные правоохранительные органы посчитали что ограбление пошло не по плану.
On the Facebook desktop site, requests appear as a beeper pop-up in the lower left of the screen as well as in the notifications jewel. В полной версии Facebook для ПК запросы отображаются в виде всплывающего окна в левом нижнем углу экрана, а также в панели уведомлений.
The jewel in its crown is to be the appointment for a 30-month term of a full-time president of the European Council, which groups the heads of EU member governments, along with a foreign policy chief who will be backed by an embryonic EU diplomatic service. Венцом данного договора должно стать назначение на 30-месячный срок с полным рабочим днём президента Совета Европы, объединяющего глав правительств стран ЕС, а также министра иностранных дел ЕС, которого будет поддерживать зарождающаяся дипломатическая служба ЕС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!