Примеры употребления "jessica simpson" в английском

<>
And one of our biggest successes is we get mail from teenage girls in the middle of Iowa who say, "I Googled Jessica Simpson and stumbled on your site. Один из наших наибольших успехов - это письмо от девочки-подростка из штата Айова, которая написала: "Я искала Джессику Симпсон в Google и обнаружила ваш сайт.
Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release. По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.
Wallis Simpson may have been intersex. Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом.
Wendy Manning and Jessica Cohen took a look at recent marriages (since 1996) to see what the latest evidence looks like. Вэнди Мэннинг (Wendy Manning) и Джессика Коэн (Jessica Cohen) изучили некоторое количество сравнительно недавних браков (с 1996 года), чтобы понять современные тенденции.
Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player. Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
Jessica offered me anything I want as a reward for my heroism, and we're gonna figure out what that is. Джессика исполнит любое мое желание за то, что я спас фирму, и нам нужно придумать, что попросить.
Mr. Simpson, as I'm sure you will be glad to hear shall recover and rejoin the service. Г-н Симпсон - я уверен, вас это обрадует - поправится и вновь приступит к своим обязанностям.
If Jessica wants compromise, she should hire a mediator, not a gladiator. Если Джессика хочет компромисса, ей лучше нанять посредника, а не гладиатора.
Homer Simpson knows how to pitch a tent. Гомер Симпсон знает, как ставить палатку.
You're here to tell me not to go against your precious Harvey and Jessica. Ты будешь просить меня не трогать твоих любимых Харви и Джессику.
Please welcome fleet-footed phenom, Bart Simpson. Пожалуйста, приветствуйте быстроногий феномен, Барт Симпсон.
Ken and Jessica had an apartment on Willoughby. У Кен и Джессики была квартира на Уиллоуби.
Lt's like Edward Vlll abdicating the throne to marry Mrs. Simpson. Словно Эдвард Vlll отрекается от престола, чтобы жениться на миссис Симпсон.
Jessica is like a film star, blank canvas. Джессика как звезда фильма, чистый холст.
Mr. Simpson, as I am sure you will be glad to hear, shall recover and rejoin the service. Г-н Симпсон - я уверен, вас это обрадует - поправится и вновь приступит к своим обязанностям.
With their battle looming, Jessica and Vedo meet with Usher and the band for one final rehearsal. Перед баттлом, Джессика и Ведо встречаются с Ашером на генеральной репетиции.
Now she's playing that damn Ashlee Simpson album over and over. И теперь она не переставая крутит альбом этой долбаной Эшли Симпсон.
Jessica said that I made a mistake, and they're working on a way out. Джессика сказала, что я совершил ошибку, и они придумают, как из этого выпутаться.
My lieutenant is making me write it a hundred times on the chalk board, like Bart Simpson. Мой лейтенант заставит меня написать это сотню раз на доске мелом, словно Барта Симпсона.
Jessica, if we screw him over, he's gonna come back at us. Джессика, если мы обманем его сейчас, он нам это припомнит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!