Примеры употребления "jessica jensen" в английском

<>
The measure was first used by Michael Jensen in 1968 and was originally designed to evaluate fund managers, i. e. to gauge if it was possible for them to consistently outperform the markets. Данный показатель впервые был применен Майклом Дженсеном в 1968 году. Изначально он использовался для оценки эффективности работы управляющих фондами, т. е. для оценки того, насколько хорошо управляющие могут в течение долгого времени обеспечивать доходность выше рыночной.
Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release. По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.
Large pepperoni pineapple for Jensen. Большая пепперони с ананасом для Дженсен.
Wendy Manning and Jessica Cohen took a look at recent marriages (since 1996) to see what the latest evidence looks like. Вэнди Мэннинг (Wendy Manning) и Джессика Коэн (Jessica Cohen) изучили некоторое количество сравнительно недавних браков (с 1996 года), чтобы понять современные тенденции.
You told me mother sold the Limoges, and don't think I didn't notice her Georg Jensen service here, either. Ты сказала, мама продала лиможский фарфор, и не думай, что я не заметила сервиз Георга Йенсена.
Jessica offered me anything I want as a reward for my heroism, and we're gonna figure out what that is. Джессика исполнит любое мое желание за то, что я спас фирму, и нам нужно придумать, что попросить.
What you do is you take an old Jensen Interceptor to a factory in Banbury give the man there a check for 105,000 pounds. Все что вам нужно сделать так это отвезти старый Jensen Interceptor на фабрику в Банбери отдать мужчине которого вы там встретите чек на 105 000 фунтов.
If Jessica wants compromise, she should hire a mediator, not a gladiator. Если Джессика хочет компромисса, ей лучше нанять посредника, а не гладиатора.
Alex Jensen has lodged a complaint against you. Алекс Дженсен подала жалобу на вас.
You're here to tell me not to go against your precious Harvey and Jessica. Ты будешь просить меня не трогать твоих любимых Харви и Джессику.
What Detective Jensen is getting at, Diego, is that you're not ratting out Trevor, all right? Детектив Дженсен клонит к тому, Диего, что ты не сдашь Тревора, ясно?
Ken and Jessica had an apartment on Willoughby. У Кен и Джессики была квартира на Уиллоуби.
Built by Jensen, designed by the father-and-son team that brought us the Healey 3-litre, styled by the same man who did the Aston Martin Lagonda, and powered by a twin-cam Lotus engine. Производство Jensen, проектировка отцом и его сыном, командой которая подарила нам 3-х литровый Healey, стилизовано человеком который создал Aston Martin Lagonda, и заряжено 2-х камерным двигателем Lotus.
Jessica is like a film star, blank canvas. Джессика как звезда фильма, чистый холст.
Father Nathaniel Jensen was found dead after apparently interrupting a burglary in progress inside his own church. Отец Натаниэль Дженсен был найден мертвым Вероятно после того как он застал грабеж В его собственной церкви.
With their battle looming, Jessica and Vedo meet with Usher and the band for one final rehearsal. Перед баттлом, Джессика и Ведо встречаются с Ашером на генеральной репетиции.
We're running a story detailing a conspiracy in the murders of Rosenberg and Jensen. Мы даем статью, раскрывающую заговор с целью убийства Розенберга и Дженсона.
Jessica said that I made a mistake, and they're working on a way out. Джессика сказала, что я совершил ошибку, и они придумают, как из этого выпутаться.
I've got in touch with a girl called Mary Jensen, who died in 1919. Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году.
Jessica, if we screw him over, he's gonna come back at us. Джессика, если мы обманем его сейчас, он нам это припомнит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!