Примеры употребления "jerked mutton" в английском

<>
The train jerked forward. Поезд дёрнулся вперёд.
For a brief moment earlier this year the debate came to a grinding stop as former finance minister Oskar Lafontaine jerked the questioning onto entirely different grounds. Ранее в этом году дебаты на короткое время со скрипом затихли, когда бывший министр финансов Оскар Лафонтен резко перевел вопрос в совершенно иную плоскость.
We are not sheep to be made mutton of by your butchers. Мы не овцы, из которых мясники ваши собираются сделать рагу.
So my guess is that we would be well-advised to put our money on the theory that our central bankers today are more skilled, more far-sighted, and less prone to either short-sightedly jerking themselves around or being jerked around by political masters who unpredictably change the objectives they are supposed to pursue year after year. Так что я думаю, что будет неплохо вкладывать наши деньги, основываясь на теории о том, что наши центральные банки стали сегодня более умелыми, более дальновидными и менее подверженными как недальновидному шатанию из стороны в сторону, так и действию по указке политических начальников, которые непредсказуемо меняют свои цели, которые они должны, по идее, преследовать от года к году.
Fetch me five tankards of ale and a leg of mutton for me maties! Тащи сюда пять кружек эля и ногу барашка для моих ребят!
Till Dale jerked a filling out, ruined it for everybody. Пока Дэйл не сломал пломбу и не обломал всех.
I pictured myself here every night eating a leg of mutton, the juices dripping down my bare chest, wiping my fingers on the walls. Каждую ночь представлял себя здесь за поеданием бараньего окорока, как сок капает на мою обнажённую грудь, и как я вытираю свои пальцы об стены.
Next thing I know, my door's jerked open. Все что я помню, это то что дверь открылась.
Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread. Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб.
Yeah, well, nobody likes to get jerked around. Да, ну, никто не любит оставаться в дураках.
The mutton was a tad overcooked, but that happens. Баранина была жестковата, но такое случается.
What, he got sick of being jerked around? Что, ему стало плохо когда рванули вокруг?
Let go off me, mutton chops! Отпусти меня, Отбивная!
They just jerked a floater out of the bay. Из залива только что вытащили утопленника.
Your mutton was too rare. Ваша баранина была слишком сырой.
Good, 'cause I don't like to be jerked around. Хорошо, потому, что мне не нравится, когда мне морочат голову.
Miss Atomic Mutton 2004! Мисс Атомная Подстилка 2004!
Who says they haven't jerked off before cutting up a sirloin steak? И кто сказал, что они не занимались онанизмом, до того как делали стейк?
And there's not going to be any mutton chops. И мы не собираемся есть бараньи котлеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!