Примеры употребления "jammed" в английском

<>
The testing centers are jammed. Центры тестирования переполнены.
We jammed together, chased the girls. Мы вместе играли, гонялись за девками.
The Iranians just jammed all communications. Иранцы только что обрубили все каналы связи.
Driver said the rear loader got jammed. Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась.
Captain, found this jammed into a crawl space. Капитан, это было засунуто под пол.
Look, the streets are gonna be completely jammed. Смотри, улицы скоро забьются под завязку.
How about getting jammed into a wood chipper? А как насчёт попасть в пилораму?
The early companies we jammed were clients of Hiller Brood. Компании, против которых мы проводили первые акции, были клиентами Хиллер Бруд.
“If we get jammed, we quickly go to another system.” — Если наши сигналы будут заблокированы, мы быстро переключимся на другую систему».
I didn't understand your words, the microphones were jammed. Я не понял, что Ты кричал, мои микрофоны просто были оглушены этим криком.
Do you remember Rosa's reaction last time the printer jammed? Помните реакцию Розы в тот раз, когда принтер зажевал бумагу?
I've got a game at 2:00, the shutters are jammed. У меня в 2 часа хоккей, ставни не открываются.
I'm trying to vent the gas, but the release valves are jammed. Я пытаюсь выдуть газ, но клапаны перекрыты.
You got 80 laps jammed into that tiny car, 10-second pit stops. Ты накручиваешь 80 кругов, втиснутый в эту маленькую машинку, плюс 10-ти секундные пит-стопы.
One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower. Один забрёл в крупный супермакет, другой вломился в детские душевые Розалии Дармоди.
they're completely crowded together, they're jammed, they're bashing up against each other. Они сталкиваются, ударяются друг о друга.
We got maybe 60 miles from the post before getting jammed up on the highway. Мы смогли отъехать километров на 100, а потом застряли на шоссе.
I've got a hockey game at 2:00, and the steel shutters are jammed closed. У меня в 2 часа хоккей, ставни не открываются.
Yeah, he's got the whole system jammed up, and an elevator holding on the 20th floor. Да, он повесил всю систему, лифт стоит на 20-м этаже.
I'm talking about military communications satellites that can't be jammed or eavesdropped on by enemies. Речь идет о военных спутниках связи, информация с которых не может быть повреждена или перехвачена врагами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!