Примеры употребления "jam" в английском

<>
I was caught in a traffic jam. Я застрял в пробке.
With fried eggs and jam? С гренками, вареньем и глазуньей?
Scooped bagel, cream cheese, jam. Бублик с дыркой, творог со сливками, джем.
In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines. Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии».
You may not know it, but roses will jam even the best paper shredders. Вы можете не знать этого, но розы заклинит даже самые лучшие уничтожители бумаги.
There is a traffic jam on the highway. На шоссе затор.
I guarantee this baby will not jam or my name ain't Turk Barrett. Я гарантирую, что эта малышка не даст осечку, или мое имя не Терк Барретт.
Pearl Jam, 96 albums released in the last two years. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Looks like he's gotten himself into quite a jam. Похоже, что он попал в затруднительное положение.
Yes, and jam it all the pancakes. Да, и заедать это все драниками.
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
Well, that's one way to clear a paper jam. Ну, это один из способов для устранения замятия бумаги.
Don't stop, professor, or we'll be stuck in the traffic jam! Не останавливайтесь, профессор, или мы застрянем в пробке!
The system was designed to detect infrared-guided missiles aimed at aircraft and to activate countermeasures to jam the missiles'guidance systems. Эта система была разработана для обнаружения нацеленных на воздушное средство ракет с инфракрасным наведением и для задействования средств противодействия в целях создания помех в системах наведения ракет.
We were stuck for hours in a traffic jam. Мы застряли в пробке на несколько часов.
Do you have quince jam? У тебя есть варенье из айвы?
She made crumpets and jam. Она устроила пирушку - выставила печенья и джем.
If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility. Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.
Rock was still dominating the charts, thanks to acts like Nirvana and Pearl Jam and the Stone Temple Pilots. Тогда рок-композиции занимали верхние строчки хит-парадов — благодаря группам Nirvana, Pearl Jam и Stone Temple Pilots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!