Примеры употребления "jailhouse" в английском

<>
Переводы: все10 тюрьма2 другие переводы8
I intend to build a courthouse, statehouse, a jailhouse, and a treasury. Я планирую построить здания суда, законодательного органа штата, тюрьму и казначейство.
The timing of the confession and jailhouse suicide of drifter Lee Moran, coming just hours before the defense was to present their case, has raised suspicions among those who are carefully watching what many are calling the new trial of the decade. Время признания и самоубийства в тюрьме бродяги Ли Морана, произошедшие буквально за пару часов до того, как защита представит свое дело, побудили подозрения тех, кто внимательно следил за так называемым судом десятилетия.
In Jailhouse Rock, he was everything rockabilly is about. В "Тюремном роке" он показал, что такое рокабилли.
The jailhouse lawyer success story is a myth. Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.
Supposedly underwent a jailhouse conversion a few years back. Предположительно побывал в исправительной колонии несколько лет назад.
Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch. О, осужден по показаниям тюремного стукача.
He was convicted on the word of a jailhouse snitch. Он был осуждён со слов тюремного стукача.
Oh, in the meantime, I want you to talk to the jailhouse snitch. О, в то же время, я хочу, чтобы вы поговорили с тюремным стукачом.
Look, I knew a guy like Minton wasn't above putting a jailhouse snitch on the stand. Блин, я знал, что тип, вроде Минтона, пал так низко, что не чурается вызывать в суд тюремного стукача.
Miss Kelly, would you please tell the court the object I'm holding is the one you have come upon in the defendant jailhouse? Мисс Келли, вы не могли бы подтвердить суду, что предмет, который я держу в руке, является тем самым предметом, на который вы случайно наткнулись в камере обвиняемой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!