Примеры употребления "jaded" в английском

<>
Переводы: все9 утомленный2 пресытившийся1 другие переводы6
Enough with this jaded bullshit. Хватит этого долбаного цинизма.
If you're a jaded, ghoulish adventure seeker. Ну ты и пресыщенный, мерзкий искатель приключений.
If anything, the corruption was worse than even jaded observers suspected. Если уж на то пошло, ситуация с коррупцией была даже хуже, чем предполагали самые искушенные наблюдатели.
I'm a bored, jaded girl living in a world that's boring her to death. Мне скучно, я устала от жизни в мире, от которого мне тошно до смерти.
You think you're helping these kids, when all you're doing is setting them up to be jaded and bitter. Ты считаешь, что помогаешь этим детям, но на самом деле ты делаешь их измученными и жестокими.
The answers lie mostly in the extent of the scandal and the facts, but also in the jaded nature of many Latin Americans to accusations of corruption: everybody does it, and the left is no worse than the rest. Ответы заключаются, главным образом, в размахе скандала и фактов, а также в усталом отношении многих латиноамериканцев к обвинениям в коррупции: все это делают, и левые ничем не хуже остальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!