Примеры употребления "jacquard upholstery damast" в английском

<>
It's not new upholstery. Это не новая обивка.
That's why the upholstery was the first thing I replaced. Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку.
We do know that the dope factory's disguised as an upholstery warehouse. Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.
And look at the upholstery! И только посмотрите на эту отделку!
How do you get bloodstains out of upholstery? Скажи, как оттереть кровь от обивки сидений?
Jordan, he is bleeding all over my upholstery! Джордан, он залил кровью всю обивку!
I know, the upholstery is outrageous. Да, отделка весьма эксцентрична.
Upholstery is really good. Обивка это так круто.
I thought you were an apprentice in upholstery. А я думал вы подмастерье у драпировщика.
Ooh, nice upholstery. Слишком хорошая обивка.
It has real velvet upholstery. Там настоящая бархатная обивка.
Definitely not for the upholstery. Точно не из-за обивки.
I don't have to worry about my upholstery. Не буду беспокоиться о своей обивке.
Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline. В следующий раз, когда Тара и Грег Винтер возьмут отпуск, ты будешь вымачивать обивку в бензине.
Well, if it's not my car I'm certainly not going to clean the upholstery. "Ну, если это не моя машина, я точно не собираюсь чистить обивку".
I didn't really wanna singe the car upholstery anyway. Я все равно не хотела палить обивку в салоне.
Engine completely tricked out, but the upholstery was kinda shot. Двигатель был полностью приукрашен, но обивка все выдавала.
The couch is original leather upholstery. У дивана оригинальная кожаная обивка.
Do you know how hard it is to get blood out of chenille upholstery? Ты хоть знаешь, как трудно отмыть кровь с этой обивки?
And then once we were parked just beneath your bedroom window, my new chauffeur and I could make love on your mohair upholstery. А затем, как только мы припаркуемся, прямо под окнами вашей спальни, мой новый шофер и я могли бы заняться любовью на твоей мохеровой обивке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!