Примеры употребления "jacked" в английском

<>
Переводы: все34 поднимать14 бросать2 другие переводы18
Old Blazer, black, silver, jacked up. Старый Блейзер, черный, с серебром.
He could have gotten jacked, fought back. Его могли преследовать, угнать машину вместе с ним, он сопротивлялся.
They jacked a car, beat up the driver. Они угнали машину, избили водителя.
We heard your crew got jacked by Bobby moi. Мы слышали, Бобби Моа обокрал твоих ребят.
Some nutjob just jacked a kid on a bike. Какой-то шизик только что отнял у мальчишки велик.
Dude, she just jacked up your invention with that handle. Чувак, она прямо-таки испортила твое изобретение этой своей рукояткой.
He just jacked a car, but we have the GPS. Он только что угнал машину, но мы отследили его по GPS.
When I was 18, I jacked a car And got caught. Когда мне было 18, я угнал машину и попался.
That guy who jacked you for that body in the woods. Типа, который украл у вас тело в лесу.
Someone had already jacked it, perhaps someone who's out to get him. Кто-то уже подключился к нему, возможно кто-то пытается убрать его.
I got all jacked up on licorice last night and I was belly dancing till dawn. Вчера я переел лакрицы и до утра танцевал танец живота.
We were probably all so jacked up on amyl and disco music, we didn't notice. Ну, мы тогда так зависали на амиле и диско-музыке, что и не замечали.
Look, fact of the matter is, air conditioning is jacked on this side of the courthouse. Слушай, дело в том, что кондиционер сломан в этой части здания суда.
Interest rates were jacked up to 50% a year to encourage skittish investors to hold Brazilian assets. Процентные ставки были повышены до 50% годовых, чтобы убедить переменчивых инвесторов вкладывать деньги в Бразилию.
Well, we were probably all so jacked up on amyl and disco music we didn't notice. Ну, мы тогда так зависали на амиле и диско-музыке, что и не замечали.
See, baseball players used to be scrawny, but now these guys were jacked and it was cool. Смотри, бейсболисты должны быть худыми, но сейчас они накачены и очень сильно.
When you jacked up your knee, you remember we were heading out to try and find your friend Charlie? Помнишь когда ты повредил колено, мы шли разыскивать твоего друга Чарли?
You didn't have any problem taking something that didn't belong to you when you snuck into your girlfriend's house and jacked that green potion for me, now did you? Для тебя не проблема взять что-то, что не принадлежит тебе, когда ты вламываешься в квартиру твоей девушки и крадешь то зеленое зелье для меня, так что ж теперь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!